» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 106 из 142 Настройки

— Я даже не знала, что существуют такие рестораны, — заметила она, когда мы вышли.

— Нечто немного необычное. Я подумал, тебе может понравиться.

— Спасибо, Грей. У меня был чудесный вечер.

— Вообще-то у меня есть ещё один сюрприз.

Она прищурилась, но взяла меня под руку. Я позволил своей ауре перенести нас обоих к краю водоёма, где на берегу стояла небольшая лодка.

— Ты нарядил меня для прогулки на лодке?

— Обещаю, тебе понравится.

— Смелое заявление, Грейсон.

Я закатил глаза у неё за спиной. У меня была стопроцентная уверенность, что этот вечер ей понравится. Осторожно я помог ей забраться в лодку; мои руки скользнули по обнажённой коже на её спине там, где платье было вырезано, открывая тело. Когда она устроилась на сиденье, я сел следом и направил нас по воде.

— Ты ведь понимаешь, что это идеальная ситуация для убийства? Успешная женщина садится в лодку с незнакомым мужчиной — и на этом её история заканчивается, — задумчиво произнесла Квен.

Я бросил на неё взгляд.

— Почему в этой истории убийца именно я?

— У тебя вспыльчивый характер.

— У тебя тоже.

— Я лучше умею его контролировать.

Я молча грёб, пока солнце клонилось к закату, позволяя её вполне справедливому замечанию раствориться без ответа.

— Спасибо, что провёл со мной эти несколько дней, — сказала она, нарушая тишину.

— Тебе не за что меня благодарить.

— Я привыкла делать многое одна. Забыла, как приятно иметь рядом компанию.

Это чувство было мне знакомо. Я держал рядом с собой немногих — главным образом потому, что немногие сами выбирали быть рядом. Когда на тебе лежит такая ответственность, как на мне, люди делают выводы быстро. Они забывают, что я не просил своих даров. Они были дарованы мне, и я лишь соответствовал им.

Независимость Квентин была иной. Она рождалась из покинутости — она сама выбирала одиночество. Она защищала себя, нанося удар первой.

— Удивлён, что ты не позвала Холденa поехать сюда с тобой, — сказал я.

Она посмотрела на свои ноги и пожала плечами.

— Ему бы это не понравилось.

— Он не любит путешествовать?

— Нет, дело не в этом. Я…

Я прекрасно понимал, что она имеет в виду, но хотел услышать это вслух. Хотел, чтобы она сама признала то, что я знал с самого начала.

— В чём дело? — надавил я.

— Он не плохой человек.

Она пыталась защитить его от меня.

— Но? — продолжил я.

— Я не думаю, что у нас что-то получится.

Будто тяжёлый груз свалился с моей груди. Я знал это. Я знал, что у неё нет настоящего желания быть с Холденом. Все эти отношения были фарсом.

— Думаю, ему просто нужна красивая картинка, — тихо объяснила Квен.

— А ты гораздо больше, чем просто красивая картинка.

Её щёки порозовели.

— Иногда я думаю… — Она замолчала и прикусила губу. — Иногда я думаю, не стоит ли мне немного сбавить обороты в работе. Снова посвятить своё время кому-то.

Меня злило, что она считает, будто должна прогибаться, лишь бы получить одобрение какого-то мужчины.

— А потом я думаю о своих родителях, — продолжила она. — И понимаю: если кто-то любит меня по-настоящему, он пойдёт мне навстречу.

Я задумался, осознаёт ли она, что мы уже пошли друг другу навстречу. Я никогда не вмешивался в её работу, и она не осуждала меня за мою.

Квен посмотрела на меня и рассмеялась.

— Прости. Ты, наверное, думаешь, что я полная идиотка.

— Совсем наоборот, Скотт. Я думаю, ты амбициозная женщина и заслуживаешь человека, который это ценит.

Она улыбнулась.

— Кто бы мог подумать, что ты умеешь быть таким милым?

— Только никому не рассказывай. Мне нужно поддерживать репутацию.

— Тебе тяжело?

Я приподнял бровь.

— Твоя работа, — уточнила она. — Вы с Элвой будто получили самый паршивый вариант из всех.

Теперь уже я пожал плечами.

— Это мой дар.

— Но он… — Она подбирала слова. — Он немного темнее, чем у остальных. В нём не так много радости.

Мои защитные барьеры поднялись. Возможно, я ошибался. Возможно, она всё-таки меня осуждала.

— Я нахожу в нём радость. — Слова прозвучали коротко и резко.

Её лоб нахмурился, и она подалась ко мне, положив руку на моё колено.

— Я не пыталась тебя задеть, Грей. Я понимаю, что ты гордишься своей работой. Просто подумала, что это, наверное, тяжело, когда другие ждут от тебя оправданий.

Её большой палец медленно скользил по моему колену, и я глубоко вдохнул.

— Я давно перестал пытаться что-то кому-то объяснять.

Она кивнула, и я перестал грести, позволяя нам свободно покачиваться на воде, пока солнце окончательно скрывалось за горизонтом.

— Почему мы остановились? — спросила она.

— Сейчас увидишь. Сядь рядом со мной.

Квен осторожно переместилась и заняла место у моего бока.

— Прости, если тебе показалось, что я тебя осуждаю, — сказала она.