— Нам нужны рождённые мором, — сказал я, пытаясь скрыть свои настоящие мысли. — Большинство Высокородных знают это. Вы выполняете роли, которые нам нужны.
Она покачала головой:
— Другими словами, мы полезны. Но вы на самом деле не цените наши жизни и не видите в нас личностей, о которых стоит заботиться.
— Это неправда, — возразил я. — Некоторые Высокородные очень ценят своих рабов. Рождённые мором могут быть блестящими целителями, стратегами, разведчиками.
— Ты имеешь в виду, в качестве фуража для ваших армий, когда вы воюете друг с другом, — вмешалась Пендрагон.
Я в отчаянии провёл руками по волосам:
— Неважно. Я сказала тебе то, зачем пришла сюда. Я дала тебе преимущество. Используй это, как пожелаешь.
Я встал.
— Так это всё? — спросил я.
Я посмотрел на неё сверху вниз:
— Ты просто собираешься доверить мне секрет, из-за которого тебя и твою сестру — нет, твоего ребёнка — могут убить?
Я пнул камень на земле:
— Я полностью в твоей власти. Ты это хочешь, чтобы я сказала?
— Нет, я хочу, чтобы ты сказал: «Спасибо тебе, Пендрагон, за то, что позволила мне сбросить этот груз с моей груди».
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? — сердито спросил я.
Она встала:
— Ты сказал мне это только потому, что хотел. Ты хотел, чтобы я знала, чтобы я чувствовала себя виноватой перед Энией так же, как и ты. Это манипуляция и полный пиздец, Блейк, даже для тебя.
— Рявкнул я, — я шагнул в её пространство, прижимаясь своей грудью к её груди.
Она ахнула и сделала шаг назад.
— Всё, что я делал, было для того, чтобы защитить тебя. Мы связаны, ты и я, нравится тебе это или нет. Маркус — монстр. Он также моя семья. Что делает его твоей семьёй. Эния — да… Она ребёнок.
— Вот как ты на это смотришь? — усмехнулась она. — Ты думаешь, что обязан им своей лояльностью? Знаешь, правда в том, что Маркус, вероятно, заслуживает того, чтобы его унизили, даже больше, чем Эния.
— Прошипел я. — Никогда так не говори. Никогда не говори так о моей семье.
Но в глубине души я уже знал, что она права. Я знал это давно.
— Мы закончили, — сказал я, отворачиваясь от неё. — Удачи в Играх.
ГЛАВА 49 — МЕДРА
На следующий день после окончания занятий я прогуливалась по коридорам Академии. Воздух казался светлее, напоенный обещанием весны. Но на сердце у меня было тяжело, и даже проблеска зелёных бутонов на плюще, вьющемся по каменным стенам, или лёгкого ветерка, доносящего аромат свежей земли, было недостаточно, чтобы поднять настроение.
Разговор с Блейком всё ещё звенел у меня в ушах. Эния не была его сестрой; она была его созданием. Его ошибкой. Это открытие потрясло меня больше, чем я хотела бы признать. В каком-то извращённом смысле Эния была Блейку больше, чем сестрой. Она была его ребёнком.
Под его холодной внешностью на плечах Блейка лежал груз вины. Он пытался спасти невинную девушку от чудовища, а вместо этого обрёк её на столь же чудовищную жизнь. Теперь он жил с последствиями.
Я прошла под резной каменной аркой и поежилась. Воздух в залах всё ещё был прохладным, но зимний привкус исчезал. Снаружи таял снег, и во дворах пробивались мягкие зелёные побеги травы. Признаки перемен, признаки весны.
Я направилась по коридору, ведущему в общую комнату первокурсников. Блейк Дракхэрроу был безрассуден. Он был высокомерен. Он был хулиганом, способным на жестокость. И всё же он также пытался быть героем. Он сделал то, что было явно не в его интересах. Он нарушил закон Высокородных, чтобы спасти рождённого мором, которого даже не знал. Он рисковал собственной жизнью и будущим.
Теперь он запутался в опасной паутине обмана. Потому что чем старше становилась Эния, тем сильнее она становилась — и тем больше выходила из-под контроля. Судя по тому, что предположил Блейк, её разум приходил в упадок, и это звучало так, как будто не было способа обратить этот процесс вспять.
Мои мысли обратились к матери Блейка. Леди Дракхэрроу. Я даже не знала её имени. Она, должно быть, очень любила Блейка, раз так сильно рисковала, чтобы защитить его тайну, защитить рождённое мором дитя — того, кого другие Высокородные оставили бы умирать — и заявить на неё права как на свою собственную. Это решение могло иметь ужасные последствия для них обоих. И всё же мать Блейка пошла на такой риск ради него.
А Блейк? Он явно испытывал любовь к девушке, или какое-то подобие этого. Я не была уверена, что Высокородные вообще способны любить. В некотором смысле эти эмоции казались им неподвластными. Но что бы это ни было, я не могла избавиться от ощущения, что преданность, которую он испытывал к Энии, могла привести к ещё большим разрушениям. В конце концов, если бы он ничего не чувствовал к ней, он бы уже отпустил её. Это было то, что я не смогла сказать вслух прошлой ночью. Вместо этого слова повисли в воздухе между нами — невысказанные, непризнанные.