» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 52 из 158 Настройки

Я уставилась на него, опешив. На какой-то момент я совершенно позабыла, что именно Кейдж поспособствовал переводу Флоренс на его факультет.

— Раз уж выдался удачный момент, — медленно произнесла я, — я как раз собиралась искать встречи с тобой. Мне нужно кое о чем поговорить.

Кейдж заинтересованно приподнял бровь:

— Да?

Я еще сильнее понизила голос:

— Да. Ты можешь устроить так, чтобы меня тоже перевели в Дом Авари? Ну, как ты сделал это для Флоренс.

Мне удалось удивить его. Он мастерски это скрыл, но я успела заметить мимолетную заминку.

— Это будет… крайне непросто, — наконец ответил он.

— Но ведь возможно? — быстро подхватила я. — Только не говори, что для тебя это предел. Твоя бабушка — матриарх Дома. Уверена, если вы объедините усилия, для вас не будет ничего невозможного.

Кейдж тонко улыбнулся:

— Она, безусловно, грозная женщина, тут ты права.

— Я и не сомневаюсь, — подтвердила я.

— Но даже у её влияния есть границы. Распределение по факультетам официально завершается в День Отбора. Ты и сама это знаешь.

Я выразительно огляделась по сторонам:

— Блейк без проблем перевел парня из Дракхэрроу к Орфосу прямо посреди семестра. После Дня Отбора. Это я знаю абсолютно точно.

— Должно быть, он заключил личную сделку с Лисандром, — задумчиво протянул Кейдж. — Но это из ряда вон выходящий случай.

— А ты не мог бы… — я на секунду замялась. — Ну, поговорить с Блейком? Убедить его как-нибудь?

В глазах Кейджа вспыхнуло откровенное веселье.

— Когда дело касается тебя, Медра, никто в этом мире не способен переубедить Дракхэрроу. Даже твой хваленый дракон.

— А это мысль, — напускно беспечно бросила я, пытаясь замаскировать разочарование. — Попрошу Никсариса потолковать с ним по-плохому.

Кейдж тихо рассмеялся:

— А ты не промах. Кто знает, вдруг реально сработает.

— Так ты не хочешь видеть меня на своем факультете? — прямо спросила я, заглядывая ему в глаза. — Мне казалось, мы бы отлично сработались.

Кейдж мгновенно посерьезнел.

— Мне тоже так кажется.

— Тогда давай найдем способ. Я действительно в отчаянии, Кейдж. Мне позарез нужно уйти от Блейка.

Его обсидиановые глаза сузились.

— Он причинил тебе вред?

Я с трудом сглотнула:

— Нет. Не физически. Поначалу он пил мою кровь без разрешения, но сейчас мы вроде как пришли к соглашению. Ему это не нравится… но это работает.

— Ты — его единственный источник. Ваша связь… она стала слишком глубокой, — Кейдж мрачно покачал головой.

— И из-за этого ты не хочешь связываться со мной? — несчастным голосом спросила я.

— Дело не во мне. Дело в том, что Блейк тебя ни за что не отпустит. Более того — он физически не может этого сделать. Неудивительно, что его сейчас так штормит. — Кейдж мельком глянул в сторону опустевшего стола Дракхэрроу. — Это напоминает мне об одной старой истории.

— О какой истории? — тут же зацепилась я.

Но Кейдж лишь покачал половиной головы, закрывая тему:

— Послушай, Медра. Моя бабушка перевернула бы небо и землю, чтобы вытащить тебя, если бы не эти узы, намертво привязавшие тебя к Блейку.

— Я не выбирала эту проклятую связь, — процедила я сквозь зубы. — Я бы разорвала её в ту же секунду, если бы знала как.

Взгляд Кейджа заметно смягчился.

— Я помогу тебе в любом случае, всеми доступными мне способами. И я попробую поговорить с Блейком, раз ты так просишь.

— Да, пожалуйста, — с готовностью закивала я. — Всё что угодно. Может, если вы поговорите по-мужски, как один Глава факультета с другим… Я знаю, что он тебя уважает.

Кейдж задумчиво кивнул:

— Он сильно изменился после гибели отца.

— Вы так давно знакомы? — удивилась я. — Не знала.

— Конечно. Дети, чьи родители занимают ключевые посты в королевстве… — Кейдж равнодушно пожал плечами. — Нас всегда тянут за собой общие обязательства. Даже когда нам этого совершенно не хочется.

Я не до конца поняла, имел ли он в виду их далекое детство или текущую расстановку сил в Санграте.

— Да уж. Могу себе представить.

Кейдж плавно поднялся со скамьи.

— Скоро начнутся занятия, пора идти.

Я кивнула.

— Еще раз спасибо за всё, — немного натянуто произнесла я.

— Я всегда рад видеть тебя за своим столом, всадница. Тебя и твоих друзей. И мне плевать, Дракхэрроу ты по бумагам или нет. — Он обвел взглядом притихший зал. — Грядут большие перемены, Медра. И я далеко не единственный, кто это чувствует. — Я заметила, как его взор на секунду замер на столе, где в полном одиночестве восседала Кэтрин Мортис. Она провожала нас абсолютно ледяным, пронизывающим взглядом.

Кейдж наклонился ко мне, понизив голос так, чтобы его слова предназначались только моим ушам:

— Не позволяй Блейку помыкать тобой, Медра. Ты — вызов для всех нас. Вызов, который нам сейчас необходим.