» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 63 из 67 Настройки

– Других переходов у нас поблизости нет, – покачал он головой.

– Как так нет? – удивился я. – Мне рассказывали, что в Илси несколько переходов есть, я точно помню.

– Это тебе, наверное, про переход в Вольность рассказывали, – снисходительно усмехнулся он. – Забудь об этом. Им контрабандисты ходили, но это раньше было. Великому эти контрабандисты в конце концов надоели, и сейчас они все в дальних забоях кирками машут. Где их переход был, никто не знает. Ты можешь, конечно, попробовать попасть в тот забой, и их расспросить, но вот выйдешь ли обратно – это большой вопрос.

– Вот как, – я тоже поскрёб затылок, подстраиваясь под собеседника. – Жаль, жаль. Выходит, придётся через Аноку идти.

– Идите в Аноку, – посоветовал напоследок он, теряя к нам интерес и перемещаясь к другому клиенту. – У нас хороший магик, проведёт вас, как мама до горшка. А насчёт комнаты подумай, лучше предложения не найдёшь.

Я неторопливо цедил пиво, добив свою кружку и начав кружку Арны. Она хмуро прихлёбывала свой морс и чувствовала себя явно неуютно. Девчонка определённо не привыкла посещать подобные заведения.

– Арна, расслабься немного, – посоветовал я. – Мы с тобой сейчас как бы отдыхаем, так что соответствуй. А если кто вдруг пристанет – сразу бей в торец, не стесняйся. Заодно немного развеешься, сбросишь напряжение. Не бойся, я тоже сразу подключусь.

Она промолчала, злобно засопев, но всё же стала не такой напряжённой.

– Ну что, будем искать этот переход в Вольность? – тихо спросила она.

– Не знаю, – пожал я плечами. – Сначала надо понять, что это за Вольность.

– Вольность – она и есть вольность, – хмыкнула она. – Там вольные поселения в основном.

– Звучит неплохо, – кивнул я. – Обязательно подумаем об этом. Но проход в Аноку нам всё равно надо купить.

– Денег жалко, – хмуро заметила Арна.

– Думаешь, мне не жалко платить ни за что? – с печалью сказал я. – Но ты же сама понимаешь, что за нами наверняка присматривают. Нам нужно обязательно создать впечатление, что мы действительно ушли в Аноку вместе с караваном. Ну ладно, пойду пообщаюсь с этим клоуном, что у них здесь за магика. Может даже получится малость сторговаться.

– С тобой пойду, – буркнула Арна. – Не хочу я здесь одна сидеть.

Магик был, конечно же, двергом, и в своём ярко-синем кафтане, расшитом золотыми звёздами, был и впрямь здорово похож на клоуна. Вблизи это впечатление только усилилось. Впрочем, что я могу знать о двергской моде?

– Богатой жилы тебе, могучий, – поприветствовал я его, подсаживаясь к столу. Арна с хмурым видом встала за мной; впрочем, сесть ей было и некуда – у столика магика было только два стула: тот, на котором он сидел, и второй напротив.

Магик равнодушно посмотрел на меня.

– Чего тебе? – приветствием он решил себя не утруждать.

– Говорят, что завтра ты ведёшь караван в Аноку. Мы с сестрой тоже хотели бы перейти.

– Четыре гривны за двоих.

– Две гривны – это всё, что мы можем изыскать, – с сожалением заявил я, разведя руками.

Он сморщился и заколебался. Не оставайся до проводки так мало времени, он практически наверняка нас бы послал, но в последний вечер перед отбытием других желающих вряд ли стоило ожидать. Он подумал ещё немного и махнул рукой.

– Давай свои две гривны, вершок. Отбытие завтра на втором ударе, опоздавших не ждём. Вы пойдёте в самом конце. После перехода сразу отходите в сторону от каравана. Это для вашего же блага – купцы не потерпят посторонних рядом.

– Благодарю тебя, могущественный, – вежливо кивнул я ему, выкладывая на стол две золотые гривны и вставая. – Мы не опоздаем.

Глава 16

– То есть ты хочешь, чтобы все думали, что мы ушли в Аноку? – спросила Арна, без особого успеха пытаясь наколоть на вилку кусочек какого-то овоща.

Лично у меня идея завтракать накрошенными в миску овощами вызывает если и не отвращение, то как минимум недоумение, но Арна почему-то находит это совершенно нормальным. Я бы списал это на особенности обитателей чужого мира, но Дашка, помнится, тоже постоянно хрустела какой-то зеленью, да ещё и меня регулярно пыталась ею накормить. Возможно, женщины произошли не от обезьян, как мы, а от каких-то других животных, от травоядных. Не от коров, конечно – это звучит слишком обидно и здесь легко нарваться, но можно ведь подобрать и каких-нибудь предков поблагороднее – ланей там, или ещё кого. Впрочем, от эволюции мне досталась не только любовь к яичнице с ветчиной, но ещё и разум, и он мне подсказывает, что подобные гипотезы лучше держать при себе.

– Это было бы очень неплохо, – кивнул я, с некоторым сожалением приканчивая свою яичницу. – А вот получится или нет – это большой вопрос. Но попробовать надо – вряд ли нам понравится то, для чего нас туда так упорно пытаются направить.

– Я согласна, что нам туда идти не стоит, но как ты собираешься это проделать?

– Зависит от обстановки. Ты знаешь, что там на другой стороне перехода?