Дворецкий держит в руке дымящийся пистолет, когда поднимает меня на ноги. Я проверяю верёвку, бешено трясясь. Голос срывается, пока я заикаюсь:
— Я думал… я думал, что пропал… Господи…
Дворецкий затягивает узел на моём поясе.
— Так бы и случилось, если бы не эта проклятая верёвка. Этот самодовольный ублюдок…
Я смотрю вниз на промокшие штаны.
— Мистер Эверли, кажется, я обмочился…
КАМЕРДИНЕР ПИТЕР
Воздух спёртый, пахнет плесенью и гнилью. Каждый вдох сдавливает горло, пока я иду в четырёх шагах позади кучера Исаака.
— Она проходила здесь, — бормочу я.
— Ты уверен?
— Я чувствую запах льняного мыла, которым она пользуется — мелиса и животный жир, так много только одна женщина может на себя вылить.
Мы спускаемся в низину. Туман расступается, деревья гнутся, когда движется ветер.
— Сэр… — я замолкаю, нос подёргивается. — Здесь есть кое-что ещё.
Мы входим на поляну — и вот она. Она стоит на коленях в грязном муслиновом платье, руки обхватили себя.
— Мисс Нора? — зовёт мужчина.
Она не поднимает головы.
— Нора бы уже окликнулась...
Исаак делает шаг вперёд, но я останавливаю его, коснувшись плеча.
— Сэр… не надо.
— О чём ты говоришь, приятель? Это всего лишь Нора.
Я качаю головой и не двигаюсь.
— От неё несёт гнилью..
Но Исаак не замедляется, стряхивая мою руку.
— Ты ведёшь себя глупо.
Тогда она поворачивается — и, нося личину Норы, поднимается с длинными конечностями, разболтанной походкой и ртом, разрезанным от края до края.
Какого чёрта…
Я не кричу, когда она прыгает.
Исаак действует быстро: смело прыгает передо мной, перехватывая тварь. Раздаётся хлюпающий звук — когти полосуют его грудь. Кровь брызжет мне в лицо, когда она раздирает его. Ошметки тела разлетаются, рёбра обнажаются.
Рот Исаака открывается в беззвучном крике. Он падает на землю одновременно с тварью. Я смотрю вниз, дрожа, и вижу лишь огромный клинок, торчащий из груди монстра. Остается нервно сглотнуть.
Он спас мне жизнь…
Исаак падает, но вскоре сухожилия срастаются заново — на это отвратительно смотреть.
Сухожилия пульсируют под кожей, как ползающие черви. Его лицо искажается, позвоночник выгибается, глаза мутнеют.
— Сэр, — шиплю я.
Мой человек не отвечает — он корчится на земле, пока внезапно не начинает безумно смеяться.
— Господи, кривой хер и дьявол, забери Его Светлость и весь проклятый дом! «Поезжайте к герцогу!», сказали они, «деньги и комфорт»! Дерьмо и моча, скорее! Да, вы все блохастые шлюхи!
С клинком, занесённым над верёвкой, я отступаю назад, готовый в любой момент перерезать её.
— Чёрт возьми, старик, если ты потеряешь рассудок, я буду вынужден бросить тебя. Не делай из меня злодея!
Исаак содрогается. На одну замершую секунду он не похож на человека. А затем, вот так просто, мужик возвращается к своему обычному состоянию.
— Лучше? — осведомляюсь я с безопасного расстояния.
Кучер стонет, обретая сознание и вставая на ноги.
— Хуже.
Исаак трёт грудь там, где была смертельная рана, глубоко выдыхая:
— Я ненавижу этот лес.
Сквозь ветер доносится голос.
— Горничная, — шепчу я в ужасе. — Я слышу её… сразу в двух местах.
Исаак вынимает из твари клинок, вернувшись в обычное состояние.
— Которая из них настоящая?
Воздух воняет чем-то незнакомым. Я с трудом сглатываю.
— Ни та, ни другая. Мы идём по следам.
ДОРИАН
Габриэль задыхается, промокший до плеч. Его сапоги издают отвратительные хлюпающие звуки, когда он вылезает из ямы, из которой я его вытащил. Затем слышится панический крик неподалёку.
— ЕСТЬ КТО? Здесь кто-нибудь есть?
Мои уши улавливают отчётливый голос.
— Нора?
— Ваша Светлость! — кричит она. — Это Вы? О, слава небесам!
Сквозь деревья просматривается ее силует — едва держащийся на плаву, почти утонувший. Бледная рука торчит из-под земли, царапая мох, пока она погружается в свою погибель. Лицо в грязи и слезах, волосы прилипли к щекам. Дождь льётся на неё, почти полностью скрывая из виду. Приблизившись, я вижу болото уже у её пояса. Чем больше она борется, тем глубже оно затягивает.
— Держись! — кричу я, не раздумывая решаясь на спасение.
Опустившись на колени, я ползу по грязи. Земля проседает под моим весом. На животе, вытянув руку, я зову её.
— Нора, я здесь. Если сможешь, дотянись до меня.
Её пальцы скользят по моим, грязь хлюпает, когда её снова затягивает вниз.
Габриэль подходит ко мне без единого слова.
— Быстро, — говорит он. — Оба сразу.
Он вдавливает пятки, хватает меня за сюртук и удерживает, пока я вытягиваюсь ещё раз.
Почти…
Наши пальцы встречаются.
Я хватаю её за запястье и сильно дёргаю. Её крики заглушаются бурей, когда она вырывается на свободу и скользит по мокрой траве.
— О, боги!