» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 98 из 99 Настройки

Мои глаза чуть не вылезают из орбит. На приеме? Это последнее, чего я хочу. Сегодняшний день посвящен маме и Адаму, а не мне и Ноа.

— И что ты сказал?

— Я сказал, что не могу. Это ее особенный день. Вы обе заслуживаете своего момента — она свою свадьбу, ты — свое предложение.

Я улыбаюсь, прижимаясь к его груди. Он знает меня достаточно хорошо, чтобы читать мои мысли.

— Спасибо. Это идеально.

— Кроме того, ты сказала мне, что хочешь подождать, пока мы не будем вместе год.

Я немного отстраняюсь, чтобы посмотреть на него.

— Эм. Насчет этого.

— Эм, что? — Он приподнимает самоуверенную бровь.

— Убери эту усмешку с лица. — Я игриво тыкаю его в бок. — Но возможно, я была бы не против обручиться немного раньше.

— Значит, типа... завтра? — Он шутит, но⁠…

— Если бы у тебя были планы на предложение завтра, я была бы не против.

Каким-то образом он не удивлен моим ответом. Он кивает.

— Хм. Принято.

— Ты уже знаешь, как это сделаешь?

— Я тебе ничего не скажу. Это должен быть сюрприз. — Он тянет меня к тому месту в карьере, где мама и Адам позируют для фото. — Пойдем. Поздравим твою маму, сделаем несколько снимков, а потом тебе нужно работать.

Он улыбается мне. Ноа всегда верил в меня, и я начинаю понимать, что именно его непоколебимая вера в меня помогла мне поверить в себя.

После приема мы с Ноа помогаем убирать, и мы добираемся домой только после наступления темноты. Мое тело измотано, но разум все еще работает на адреналине.

Я завершила свою первую живую живопись сегодня, и прием был невероятным. Намного лучше, чем я могла себе представить. Гости перешептывались, угадывая, что же я рисую, а затем ахали минуты спустя, когда изображение наконец начало вырисовываться. Я нанесу последние штрихи, когда фотограф пришлет мне фотографии с церемонии, но я уже довольна результатом.

Не говоря уже о том, что двое гостей спросили, не могла бы я нарисовать что-нибудь для свадьбы кузины и церемонии обновления клятв. Ноа достал визитки, которые он тайно сделал для меня, и я, наверное, никогда не любила его больше, чем в тот момент.

Когда я наконец понимаю, что мы въезжаем на его подъездную дорожку, я напрягаюсь.

— Мне нужно домой. Нужно проверить Колючку.

— Проверим, — уверяет меня Ноа.

Грузовик U-Haul стоит на его подъездной дорожке, задняя часть открыта, внутри пусто. Какого черта?

— Ноа, что происходит?

Наконец, он ставит машину на парковку, выбегает, чтобы открыть мне дверь, и помогает выйти, сияя широкой улыбкой.

— Килиан, Ви и Арес согласились перевезти твои вещи, пока нас не было.

— Правда? — Если бы я уже не плакала миллион раз сегодня, мое зрение снова затуманилось бы.

Ноа кивает, практически подпрыгивая от радости, как взволнованный щенок, пока ведет меня внутрь.

— Добро пожаловать домой, Саммер.

— Это было так мило с их стороны. Нам нужно отплатить им.

— Поверь, они скоро воспользуются услугой.

Коробки выстроились у входа. В гостиной собрана новая книжная полка, перед ней сложены коробки с пометкой Книги. Вау. Они действительно постарались ради меня. Я не уверена, какие услуги они могли бы попросить от меня, которые сравнялись бы с этим.

На стенах в коридоре повешены новые фоторамки. Когда я замечаю свои работы внутри них, мое сердце замирает.

Я бросаю руку Ноа и бегу к первой картине, проводя пальцами по раме. Слезы застилают изображение.

Уютный коттедж в тени далекого замка, журчащий ручей между ними. Над ними обоими, в небе, расцвеченном розовыми и оранжевыми тонами заката, спускается дракон.

Моя работа. Это мое искусство. Одна из сцен, которые Ноа тайно заказал у меня. Он напечатал эту работу на огромном холсте, вставил в раму и повесил на стену.

Когда я иду по коридору, там еще одна. И еще. Он украсил весь дом — наш дом — моими работами.

К тому времени, как я достигаю конца коридора, слезы покрывают мои щеки. На кухне верхний свет выключен, единственное освещение исходит от маленьких мерцающих свечей.

Три тени пробираются к кухонной двери, но не успевают выйти из дома.

— Эй! — зову я, наполовину радостно, наполовину рыдая. Я пытаюсь поблагодарить их за то, что они перевезли мои вещи, но слова не идут.

Все они морщатся, когда понимают, что их заметили.

— Черт, извините! — кричит Килиан Ноа.

— Мы собирались уйти, но я забеспокоилась, что свечи сожгут твой дом, — объясняет Виктория. — Я думала, мы просто выскользнем через заднюю дверь⁠…

— Но потом рукав Килиана загорелся, — объясняет Арес.

— А потом волосы Ви загорелись, когда она пыталась потушить огонь на моем рукаве⁠..

— Расслабьтесь. — Ноа усмехается и поднимает обе ладони. — Спасибо, что перевезли вещи Саммер и устроили это.

Точно. Свечи, стоящие полукругом на полу.

— Устроили что?