– Я должна спасти их! – прошептала она, сжимая крохотные кулачки, набираясь решимости в своем маленьком теле.
Когда солнце наконец скатилось за горизонт, она двинулась в бедные районы города, где недавно отгремела настоящая полицейская война. Там до сих пор на каждом углу дежурили патрульные машины.
Алиса шла, не привлекая особого внимания. Вся ее былая вампирская спесь и высокомерие испарились. Ее лицо, руки и ноги были перепачканы грязью и засохшими подтеками. Одежда висела лохмотьями. Сейчас она напоминала самого обычного бездомного ребенка – жалкого и беспомощного.
В таком виде она прошла половину района и свернула в грязный, заброшенный переулок, сверяясь по едва заметным граффити-меткам на стенах – знакам, оставленными вампирами.
В конце переулка зиял тупик с массивной железной дверью. Алиса дернула тяжелую дверь на себя – она оказалась незапертой. Пробравшись по темным, нежилым помещениям, пахнущим плесенью и крысами, она вышла на кухню и с усилием отодвинула старый холодильник. За ним скрывалась еще одна дверь, на этот раз с маленьким глазком-смотровым окошком.
Алиса постучала и замерла в ожидании. Через несколько минут глазок с скрежетом открылся, в узкой щели показалось скуластое чернокожее лицо. Оно медленно осмотрело девочку с ног до головы и флегматично хмыкнуло.
– Проваливай.
– Мне нужно встретиться с господином Лауремом! Это срочно! – в голосе Алисы зазвенела отчаянная нотка. Она не ожидала такого быстрого и категоричного отказа.
– Ты кто, пискля? От тебя несёт помоями и страхом. Проваливай отсюда! Мы сюда кого попало не пускаем.
– Люди схватили членов моей семьи! Они знают о нас! – закричала Алиса, предпринимая последнюю, отчаянную попытку.
Лицо за дверью исчезло, и глазок с грохотом захлопнулся. Девочка, не сдаваясь, принялась бить крохотными кулачками по холодному металлу. Несколько минут ее жалкие удары эхом разносились по пустым помещениям, и вдруг дверь неожиданно отъехала в сторону.
– Негоже милой маленькой леди так себя вести, – раздался бархатный, обволакивающий мужской голос. Алиса медленно подняла взгляд. Перед ней стоял ухоженный молодой мужчина с ослепительно белой улыбкой, фарфоровой кожей и стильно уложенными обесцвеченными волосами. Его безупречный вид резко контрастировал с ее жалким состоянием. – Только посмотри на себя, дитя. Боже, кто с тобой это сотворил?
Алиса опустила взгляд на свою грязную, рваную одежду, и ее на мгновение накрыла волна жгучего стыда.
– Пожалуйста, не время сейчас об этом! Мою семью похитили люди!
– Да-да, я кое-что слышал об этом, – кивнул мужчина, его глаза стали серьезными. – Поэтому я здесь. Меня зовут Лаурем. А теперь заходи, успокойся и расскажи все по порядку и как можно подробнее. Чтобы я мог тебе помочь.
Вампир галантно пропустил Алису внутрь. Они прошли мимо огромного танцпола, заполненного движущимися в такт музыке вампирами, и скрылись в частной комнате. Там Алиса, рыдая и сбиваясь, рассказала старшему сородичу о контракте, о неудачной охоте и о появлении людей в черном с их ужасающим оружием. Лаурем внимательно слушал, его лицо хмурилось, и он что-то быстро шепнул своему помощнику.
Спустя несколько часов Алиса, уже переодетая в чистое платье, Лаурем и десяток низших вампиров в бронежилетах с автоматами грузились в черные внедорожники. Лаурем, как вампирский глава города, ни за что не мог допустить, чтобы вампирский секрет был раскрыт. Специально для этого он взял с собой идеально поддельные документы старшего агента ФБР – на случай, если придется объясняться с людьми. Лаурем хотел решить всё без конфликта и лишней крови.
Разумеется, Лаурем не страдал беспричинной добротой. Его план был прост: сначала Алиса поможет ему отыскать свою семью. Они "спасут" ее, отвезут подальше от людских глаз, а затем он разом избавится от всех спасённых вампиров – и от Алисы, и от ее семьи. Лаурем считал: раз низшие вампиры попались в руки людей, значит, они были ненадежными отбросами, позорящими вампирский род. И во избежание повторения такого скандала, от них лучше было избавиться. Навсегда.
…….
Шелдон стоял посреди площади комплекса. Рядом с ним полукругом, как личные телохранители, стояли моговцы из “Эпсилон 6”. По краям площади расположились сбшники. Не слишком много, столько, чтобы не нарушать график и порядок патрулирования территории. Задействовали тех, кто слонялся без дела.
Такой почётный караул встречал въехавшие на территорию комплекса минивэны. Они остановились в начале площади. Сначала из них вышли моговцы, потом они достали железные ящики и положили их на землю. Изнутри ящиков издавались скребущие звуки, значит, поимка прошла успешно или частично успешно, так как вместо пяти ящиков на земле стояло четыре. Одному вампиру, видимо, удалось скрыться.