» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 97 из 118 Настройки

Я отстранилась, прерывая поцелуй, чтобы не накинуться на него посреди подъездной дорожки Эмерсон.

— Хорошего дня, Законник.

Я вышла из машины, прежде чем он успел сказать еще хоть слово. Перекинув сумку через плечо, взбежала вверх по ступенькам. Не успела я подняться на крыльцо, как входная дверь распахнулась. Там была Эмерсон, на ее лице читалась тревога.

У меня в животе поселилась тяжесть. Я думала, что она уже привыкла ко мне за то время, что я провела здесь недавно. У меня было ощущение, что она мне доверяет, но, возможно, я ошибалась. Меньше всего мне хотелось причинять ей боль.

Я открыла рот, чтобы сказать Эмерсон, что могу поехать в участок с Кольтом, но мои слова оборвались, когда она бросилась ко мне и крепко обняла.

— Ты в порядке? Он не причинил тебе вреда? Трей сказал, что с тобой все в порядке, но иногда он может защищать меня. — Эмерсон отпустила меня, но быстро схватила за плечи, осматривая с ног до головы.

Ничего не могла с собой поделать: я просияла в ответ.

Она приподняла брови.

— Ты улыбаешься при воспоминании о том, как какой-то придурок схватил тебя?

Я покачала головой.

— Я улыбаюсь, потому что приятно, что кому-то не все равно, и от напоминания о том, что ударила шокером этого придурка по яйцам.

Эмерсон разразилась смехом.

— Трей рассказал мне эту часть. Пойдем в дом. У меня чай заваривается. — Она помахала Кольту рукой, когда Балу обошел нас, и мы направились внутрь.

Эмерсон провела меня в теплую и гостеприимную гостиную. Здесь царила пестрая цветовая гамма, которая каким-то образом умудрялась сочетаться. А огромное окно, выходящее на задний двор, только усиливало эффект.

Через окно я увидела Трея, работающего в саду. В стороне стояла тачка, уже наполовину заполненная, похоже, сорняками. И я не упустила из виду, что сам Трей где-то потерял свою футболку.

Опустившись в одно из двух мягких кресел у окна, я заметила, что взгляд Эмерсон задержался на Трее. Я не винила ее. Если бы я не была так увлечена ее братом, то могла бы наслаждаться этим видом и подольше.

Тявкающий лай заставил Эмерсон подпрыгнуть, ее взгляд оторвался от окна, а щеки запылали. Я наклонилась, чтобы поприветствовать маленькую собачку.

— Кто это? — спросила я, поднимая маленького йорка к себе на колени.

Эмерсон потянулась за чайником, чтобы налить нам по чашке чая.

— Я забыла, что ты не успела познакомиться с Сейбером в прошлый раз. Его назвали так из-за зуба.

Я ухмыльнулась, глядя на малыша, у которого действительно один зуб, казалось, нависал над губой.

— Приятно познакомиться, Сейбер. — Я почесала его за ушами, и он тут же свернулся калачиком у меня на коленях.

— Он никогда не позволит тебе остановиться, — предупредила Эмерсон.

— Я не против. У меня есть кошка, которая ведет себя точно так же.

Она подвинула в мою сторону красивую чашку с блюдцем.

— Сахар? Молоко? Мед?

— Просто чай, спасибо.

Эмерсон снова изучала меня, легкое веселье покинуло ее.

— С тобой действительно все в порядке?

— Да. Честное слово. Ну, если не считать того, что мне придется начинать этот сезон подкаста с нуля, так как покинула его компанию. — Откинулась на спинку кресла. Я не давала себе шанса подумать о том, как продолжу рассказывать историю Эмерсон без тех эпизодов, которые были под контролем Бейкера.

Эмерсон поднесла чашку к губам и осторожно подула на жидкость внутри.

— Неужели все так плохо?

Я на мгновение прикусила губу, обдумывая вопрос.

— Если я буду повторять то, о чем уже рассказывала, то потеряю слушателей, которые уже слышали эту информацию. А если начну с того места, на котором остановилась, то могу запутать новичков.

Она сделала глоток чая, размышляя над этим.

— Что, если ты начнешь с того же, с чего начала со мной?

Я поерзала на своем месте, и Сейбер бросил на меня неодобрительный взгляд.

— Что ты имеешь в виду?

— Что, если начать с объединения дел, а не с одного моего? Это привлечет людей. Затем ты сможешь постепенно вплести информацию, которую ты уже охватила. Люди, которые уже слушали, возможно, даже не заметят, потому что она будет смешана с новым материалом.

Я помолчала, задумавшись.

— Хочешь работать продюсером подкастов?

Эмерсон захихикала, отставляя чашку.

— Думаю, мне и так хватает работы.

Я уставилась на чай в своей чашке, наблюдая за тем, как парит темная жидкость.

— Я никогда не говорила о своей сестре на шоу. Это как вырвать часть себя и выставить на всеобщее обозрение.

— Это свяжет тебя со слушателями, — мягко сказал Эмерсон. — Соединит тебя с ними. Потому что ты достаточно смелая, чтобы поделиться этой болью.

Мой взгляд переместился на нее.

— Надеюсь, что так. И что я смогу пройти через это.

Эмерсон потянулась через стол и взяла мою руку, крепко сжав ее.

— Ты — Ридли Сойер, электрошокер для придурков и укротитель раздражительных братьев. Ты можешь все.