— Уже более пятнадцати лет. Я работал здесь десять лет, прежде чем купил его.
Я издала низкий свист.
— Похоже кофе у вас уже в крови.
— Он определенно въелся в меня. Я до сих пор чувствую его запах каждый вечер, когда возвращаюсь домой.
Я усмехнулась.
— Есть запахи и похуже, которые вы могли бы унести с собой.
Его губы изогнулись в улыбке.
— Тоже верно.
— Могу я задать вам вопрос? — этот трепет усилился, заставляя мои мышцы почти вибрировать. Это было похоже на то чувство, когда находишься на вершине американских горок и знаешь, что вот-вот упадешь.
Выражение лица Эзры стало озадаченным.
— Конечно.
— Вы знали Эмерсон Синклер?
Я наблюдала за тем, как меняется язык тела мужчины, видела, как волна напряжения накатывает на него. Челюсть Эзры сжалась, а взгляд стали жестким. Веселый любитель кофе исчез, и я поняла, что просчиталась, к кому подойти первым.
Черт.
ГЛАВА 7
ГЛАВА 7
РИДЛИ
Эзра долго смотрел на меня, прежде чем произнести хоть слово, и мне оставалось только ждать. Ждать и смотреть, насколько скверной окажется его реакция. Он может запретить мне посещать заведение, что станет ударом сразу по нескольким фронтам. Может обругать меня прямо здесь. Я не видела в нем жестокости, но могла и ошибаться.
Но я уже видела все это раньше. Сталкивалась со всем этим. И могла справиться со всем, что бы ни встало на моем пути.
— Что тебе нужно от Эм? — голос Эзры был низким, не агрессивным, но в нем слышалось предупреждение.
Я посмотрела ему прямо в глаза, надеясь, что он увидит честность в моих.
— Я хочу найти ублюдка, который ее похитил.
Карие глаза вспыхнули удивлением.
— Ты частный детектив или что-то в этом роде?
— Или что-то в этом роде.
— Она ведущая одного из крупнейших подкастов о настоящих преступлениях, — произнес голос, когда стул напротив меня отодвинули. Долговязый подросток с волосами цвета воронова крыла и кольцом в губе сел без приглашения, черная одежда подчеркивала его готический образ. — Она в одиночку раскрыла три дела и нашла новые зацепки почти в дюжине других.
Взгляд Эзры метался туда-сюда между подростком и мной.
— Это правда?
Я боролась с желанием поерзать на своем месте.
— Не совсем в одиночку. Я добиваюсь успеха только с помощью общин, в которые попадаю.
Мужчина прищурился.
— Я ни о чем не буду говорю без разрешения Эм.
Любопытство разгорелось с новой силой. Его ответ казался слишком резким для случайных коллег по работе. Возможно, он просто защищал Эмерсон из-за пристального внимания прессы после похищения. Маленькие сообщества могут быть замкнутыми, а их жители становились бульдогами, пытающимися защитить друг друга.
— Я бы никогда не заставила кого-то говорить со мной. Будь то жертва или кого-то еще. — Это было правдой. Если семья или жертва не хотели со мной разговаривать, я их обходила стороной. Я понимала, как больно копаться в травме. Переосмысление всего этого может быть подобно вскрытию затянувшейся раны.
Но я также знала, что иногда повторное открытие этой раны — именно то, что нужно для полного исцеления. Я просто надеялась, что однажды смогу найти его и для себя.
Эзра смотрел на меня долгое, тяжелое мгновение.
— Ни черта не скажу, пока не получу разрешение от Эм. — И с этим он пошел прочь с разъяренным выражением лица.
Мальчик напротив меня тихонько присвистнул.
— Обычно Эзру не так-то просто разозлить.
Я перевела взгляд на него, пытаясь оценить его возраст и понять, кто он. Одежда, подводка для глаз и кольцо в губе были маской. Мне нужно было увидеть, что скрывается под всем этим. Но на это нужно время.
— Все справедливо. Я влезаю в то, что более чем болезненно.
Я бы предпочла ярость, даже гнев, а не слезы. Слезы каждый раз портили мне настроение.
— Но ты же пытаешься помочь. Ты всегда помогаешь, — возразил мальчик.
На моих губах заиграла улыбка.
— Так ты слушаешь шоу?
Его голубые глаза сверкнули.
— Каждую чертову неделю. Это огонь. Я также бываю на ваших форумах и в социальных сетях. Когда ты опубликовала вступление к Шейди-Коув, я обалдел. С тех пор рыскаю по городу в надежде увидеть тебя.
Теперь я не могла удержаться от смеха.
— Что ж, вот она я. Ты скажешь мне свое имя?
— Черт, да. Я Дин.
— Приятно познакомиться, Дин.
— Это так чертовски дико. «Список виновных» в нашем сраном городке, — пробормотал Дин. Мои брови приподнялись, а его щеки покраснели. — Извини. Просто здесь никогда ничего не происходит. Так чертовски скучно.
Но это была неправда. Кое-что произошло, и это наложило отпечаток на город и его жителей.