Я не говорю ему, что тоже пропустил ее, потому что у меня случился сердечный приступ размером с задницу Лолы.
— Проспал, — вздыхает он, мечтательно глядя куда-то вдаль. — К утру Джемма спала на мне, и я решил не шевелиться.
Я приподнимаю бровь.
— Что? — разводит он руками. — Когда у тебя появится жена, поймешь. Нет ничего страшнее, чем женщина, которую ты разбудил раньше, чем она планировала проснуться.
— Или ты можешь просто признать, что Джемма держит твои яйца в своем маленьком кулаке, — усмехаюсь я и пожимаю плечами.
Томас бьет меня в плечо, но я успеваю предотвратить удар и отпрыгиваю.
— Не переживай за мои яйца. Они в надежных руках.
— И я о том же, дружище.
Я делаю пару шагов назад прежде, чем он срывается с места, чтобы дать мне подзатыльник. Мы делаем пару кругов вокруг дома с кофе в руках, Меган и Фокс бегают за нами все еще с палкой в зубах.
— Ну вот, я все-таки вытащил тебя на пробежку, — смеюсь я.
Боже, мы приближаемся к тридцати годам, а играем в догонялки вокруг дома, как какие-то дети. Но в этом и есть вся суть нашей дружбы. Если бы у меня не было Томаса, я бы загрыз сам себя от череды неудач и разочарований. Наши подшучивания хотя бы позволяют мне расслабиться.
Томас вдруг останавливается и бросает маленький камушек мне в спину.
— Эй, — кричит он, — а что с домом?
Я подбегаю к нему медленной трусцой, встаю рядом и делаю глоток кофе, расплескавшегося по руке.
— А что с домом?
Минуту мы смотрим на дом, построенный еще моими бабушкой и дедушкой. Он выполнен в классическом фермерском стиле с широкой верандой, белыми перилами и окнами, которые мама каждую весну мыла так, будто готовилась к визиту королевы. Или Иисуса.
Мы смотрим.
Дом смотрит на нас.
И… что-то не так. Или мне кажется?
— Ты видишь то же, что и я? — медленно произносит Томас.
Я прищуриваюсь.
— Если ты про то, что он… — я делаю шаг в сторону. Потом еще один. — …как будто немного…
Мы одновременно наклоняем головы влево.
Дом, кажется, тоже наклоняется.
— Да, — говорит Томас.
— Нет, — говорю я.
— Да.
— Нет.
Томас ставит кофе на землю и делает пару шагов вперед, вытягивая руку, будто проверяет перспективу.
— Гарри, — медленно произносит он, — твой дом выглядит так, словно превратился в Пизанскую башню.
Я молча смотрю.
Черт.
Черт-черт-черт.
Если смотреть прямо — вроде нормально.
Если закрыть один глаз — вообще отлично.
Но если стоять вот здесь, то левая сторона дома явно ниже правой.
— Это оптическая иллюзия, — уверенно заявляю я.
Томас оборачивается и смотрит на меня как на идиота, которым я, скорее всего, и являюсь, раз не заметил того, что мой дом вот-вот рухнет.
Меган и Фокс радостно пробегают мимо нас с палкой и, как назло, останавливаются ровно у фундамента. Я подхожу к ним, смотрю вниз и впервые замечаю то, что, видимо, игнорировал последние… несколько недель? Месяцев? Лет?
Черт его знает.
После выхода из комы все вокруг вообще имеет странный ход времени.
Я чуть приседаю и всматриваюсь. Земля у основания стены темнее, а значит… мягче.
— Могу предположить, — осторожно начинает Томас, — что это все из-за того, что этой зимой выпало слишком много снега, а теперь он еще и тает так, будто Монтана решила стать Флоридой.
Я не отвечаю, а иду вдоль стены, всматриваясь в каждую неровность.
— А еще этот участок земли явно подвержен проседанию из-за озера поблизости. Как ты не заметил этого раньше?
Возможно, я бы и заметил… если бы не был слишком занят никчемной реабилитацией, тренировками, возвращением на работу, злостью, сожалением, избеганием мыслей о Лоле и вообще всем, кроме очевидного.
Я делаю шаг ближе к дому и прикладываю ладонь к стене.
— Он крепкий. Не думаю, что все слишком критично. Он простоял здесь больше века.
Томас молча достает телефон, включает приложение с уровнем и прикладывает к стене.
Мы оба смотрим, как пузырек на экране медленно… уходит влево.
— У тебя кривой телефон, — ворчу я. — И вообще, я не доверяю какому-то приложению. Все не может быть настолько плохо.
Томас встряхивает телефон и прикладывает его еще раз.
— О, — выдыхаю я, когда пузырек и вовсе чуть не уплывает за пределы экрана.
— Ага.
Мы стоим в тишине секунд десять.
— Ну, — наконец говорит Томас, — хорошие новости?
— Удиви меня, — отвечаю я сквозь зубы, злясь на самого себя.
— Теперь ты официально владелец уникального архитектурного объекта. Можно брать деньги за экскурсии.
Я выдыхаю и провожу ладонью по лицу.
— Это не смешно.
Я обхожу дом, осматривая линию фундамента. Там, где снег таял быстрее всего, грунт явно размыло, а сваи, думаю, давным-давно дышат на ладан.
— Как думаешь, сколько это будет стоить? — спрашиваю я, не оборачиваясь.
— Дороже, чем твой новый гриль. Дешевле, чем полная реконструкция.