Джоэл с облегчением перевёл дух. Он давно не смотрел в дуло пистолета. — Я разговаривал с Брайаном Каррантом. Он...
— Тряпка, позёр. Живёт с матерью, думает, что он Джи-Ай Фак'ин Джо.
Теперь, когда Джоэл получше разглядел Фернандеса, понял: тот моложе, чем казалось по голосу, — в лучшем случае почти тридцать. То, что он принял за нервозность, куда точнее описывалось словом «страх». Его эмоции были обнажены и едва держались под контролем, тело подёргивалось и вздрагивало, как наркоман в ломке. Остекленевшие, налитые кровью глаза моргали лихорадочно.
— Тем не менее, — сказал Джоэл, — он рассказал, что вы бросили работу, съехали отсюда и пропали с радаров вскоре после того, как был убит Лонни.
— Если я хочу, чтобы меня нашли — найдут.
Джоэл засунул руки в карманы пальто. Чем темнее становилось, тем холоднее. — Во что вы вляпались? Почему вам так страшно?
Он поморщился и покачал головой — слова были, но трудно давались. — Если бы вы знали то, что знаю я, видели бы те сны, что вижу я, — вам тоже было бы страшно.
— Почему вы больше здесь не живёте? — спросил Джоэл. Не получив ответа, добавил: — Вам было бы удобнее поговорить внутри?
Нижняя губа у него задрожала. — Я больше не захожу туда.
— Почему?
Фернандес переступил с ноги на ногу, отвёл взгляд. — Там кое-что есть.
По позвоночнику Джоэла скользнула дрожь. Он сделал вид, что это от холода, и оглянулся на тёмный коттедж. — Вы имеете в виду кого-то?
— Я имею в виду кое-что. — Лицо Фернандеса исказилось в выражении чистейшей муки. Казалось, ещё миг — и он вылезет из кожи. — Я не... не знаю, что они такое, — сказал он тихо. — Но они недобрые.
— Я видел кое-что странное в окне квартиры Лонни.
— Да, готов поверить. — Фернандес резко повернулся и уставился в поле, словно краем глаза что-то заметил. — Долго здесь оставаться нельзя, нам... нам нельзя здесь долго...
— Откуда берутся эти... нечто?
Фернандес указал пальцем на висок.
— Я не понимаю, — сказал Джоэл.
— Я тоже. Они не уходят: они... остаются... в снах. — Холодный ветер пронёсся над полем, просквозив их насквозь, прежде чем уйти в деревья на другом конце участка. — Лонни думал, что это демоны. Может, он был прав.
— Что вы знаете об убийстве Лонни? — спросил Джоэл.
Тёмные глаза сузились. — Это была казнь.
— Вы знаете, кто это сделал?
Тот кивнул.
— Вы говорили с полицией?
— Один раз. Сразу после того, как всё случилось.
— Вы рассказали им, что знаете?
Вспышка маниакального смеха вырвалась наружу, но он быстро его заглушил. — Я сказал им то, что они хотели услышать, что мне положено говорить. Потом я исчез ради собственной безопасности. Это выше полиции. Им всё равно. Они делают, что им говорят, как и все остальные. У них нет этих снов.
— Что с вами произошло? Что произошло с Лонни? Расскажите о снах, Пит.
— Они вложили их туда, — прошептал он, глаза наполнились слезами. — В мою голову.
— Связано ли с этим Tuser Industries? Я знаю, что Лонни работал там охранником неполный рабочий день.
— Он не работал там охранником. Он был там, потому что они этого хотели.
— Откуда вы знаете?
— Потому что я тоже. — Фернандес постучал пистолетом по внешней стороне бедра. — Я узнал об этом через Лонни. Он рассказал мне, что есть компания, которая ищет людей для фармацевтических исследований — тестировать новые препараты перед выходом на рынок. Неполный рабочий день, хорошо платят. Никому нельзя было рассказывать, если тебя выбрали, но Лонни знал, что мне нужны деньги, вот и сказал. Я тоже записался. Нужно было пройти кучу письменных тестов и всяких психологических и личностных проверок — убедиться, что здоровы и в нужном состоянии духа. По их словам, большинство не проходили. Но Лонни прошёл, и я тоже. Когда мы оказались внутри, всё, что нужно было делать, — принимать таблетки или пить какие-то жидкости или порошки, а потом рассказывать врачам, как себя чувствуешь. Никакого реального риска, говорили они. Возможны лёгкие побочные эффекты, но ничего серьёзного, ничего угрожающего жизни, ничего, что навредит или даже заставит плохо себя чувствовать. Даже ничего долгосрочного, говорили они. Может, ноют мышцы или пойдёт кровь носом, головная боль или небольшая сыпь, говорили они. Дадут крем — и всё пройдёт, говорили они: ничего страшного. Они все были врачи и учёные. Они разбираются в этом, правда? Преподносили это как лёгкие деньги.
— И всё это происходило в Tuser Industries здесь, в городе?