» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 27 из 93 Настройки

Сначала я зашел в мужской туалет. Там на полке у раковины было удобное место для отдыха. Я побрызгал на куртку жидким мылом и начал стирать ее под краном. Не хватало еще, чтобы от меня пахло, как от уличного бродяги.

Когда куртка высохла, я отжал ее. Взял с полки конверт и заметил за ним дешевую шариковую ручку. В туалете больше никого не было, так что я решил, что это потерянная вещь, и забрал ее.

У стойки информации я улыбнулся пожилому хиппи и взял стопку бумаги для заметок. Хиппи, похоже, не возражал. Листы были размером с мою ладонь больше, чем я ожидал, но это было даже хорошо.

Все кабинки были заняты, но я нашел в углу маленький свободный столик. Я сел, положив под правую руку бумагу для заметок, а под левую конверт. Часы на стене показывали сорок минут второго. Я мог бы потратить полтора часа на чтение книги, прежде чем идти на работу, но была уверена, что это не займет столько времени. В книге было всего 60 страниц.

Если бы я все еще собирался работать. Если бы Каллин рассказал им, где я живу, он наверняка знал бы, где я работаю.

Теперь было уже поздно об этом беспокоиться. Как только я узнаю, что в книге, я смогу поделиться с Джоном. А потом сделаю все, что нужно: уеду из города, пойду на сделку с копами, да что угодно.

Я открыл первую страницу. Вверху было написано: "Чтобы заглянуть в пустоту и увидеть великих хищников". Что бы это ни значило.

Внизу страницы были нарисованы два странных, но простых узора. Каждый из них был похож на татуировки Аннализ или швы на жилете Каллина. Узор слева был обозначен цифрой 1, а второй цифрой 2.

Я искал не что-то, что позволило бы мне "заглянуть в пустоту". Мне нужен был способ сразиться с Каллином и Аннализ. Ради Джона.

Мне нужно было оружие. То, что я хотел обрести силу, чтобы помочь другу, не отменяло того факта, что я стремился именно к силе. Мне было недостаточно просто увидеть мир за пределами этого мира, и недостаточно того, что Каллин предложил мне свою помощь. Я хотел получить часть этой силы. Хотел забрать ее.

Я перевернул страницу. Вверху было написано: "Дар языков". На этой странице тоже были два узора.

Следующая страница: "Путь через дикую местность". Ниже два узора.

Следующая страница: "Тень на свободе".

Следующая страница: "Плоть голема". Это уже больше похоже на то, что нужно. Под заголовком была приписка: "Для укрепления плоти". Это было какое-то защитное заклинание.

Я изучил рисунки в нижней части страницы. Рядом с ними лежала небольшая стопка из пяти листов с музыкальными нотами. Я не умел читать ноты. С неохотой я перевернул страницу.

"Разматывающий призрак". Описание Каллина было простым: "Чтобы уничтожить врага и его деяния". Хорошо. Что бы это ни значило. Я перевернул страницу.

Призрачный нож.

— Привет, — сказал я вслух, забыв, что нахожусь в библиотеке. В заметке было написано: "Для рассечения призраков, магических существ и мёртвых вещей".

Это было то, что нужно. Я заложил страницу с заклинанием листом бумаги для заметок и перевернула следующую. Потом ещё одну. Мне нужно было что-то, что звучало бы как защитное заклинание.

Почерк менялся по мере того, как я листала книгу, а потом снова изменился. Над книгой трудились несколько человек. Даже если одной из них была Аннализ, это означало, что в их сообществе был как минимум третий человек.

Я дошел до страницы, на которой вверху было написано "Стальное стекло". Рисунки под ним были очень простыми. В заметке говорилось: "Для защиты от одного удара".

Я заложил эту страницу ещё одной закладкой.

Заклинание "Стальное стекло" выглядело настолько простым, что я хотел начать с него, но, чёрт возьми, "Призрачный нож" звучал круче. Я вернулся к странице с закладкой.

Рисунки под "Призрачным ножом" располагались рядом друг с другом. Помимо той заметки, которую я уже прочла, на странице были только крошечные каракули, обозначающие рисунок номер один как "Для разума". Рисунок номер два был обозначен как "Для руки".

Что бы это ни значило.

Я перерисовал рисунок номер два на лист бумаги для заметок, но, когда закончил, в нём не было ничего особенного. Он был похож на татуировки Аннализ и узоры на жилете Каллина, но, насколько я мог судить, в нём не было никакой магии.

Я нарисовал оба рисунка рядом друг с другом, но результат был таким же неутешительным. Затем я нарисовал рисунок номер два поверх рисунка номер один. Ничего. Я поменял порядок. Снова ничего. Я подозревал, что это неправильный метод: получившиеся глифы не были похожи ни на татуировки Аннализ, ни на швы Каллина. Слишком много деталей.

Если бы это было так просто, все бы так делали. Я снова сосредоточился на страницах, просматривая первый и последний листы в надежде найти какие-нибудь инструкции. Если Каллин и Аннализ смогли это сделать, то и я смогу. Не то чтобы я считал их гениями.