Спросила, вышел ли плод? Сколько времени прошло?
У Амалии поднялся жар, Инесс боялась, что началась инфекция.
Я вымыла руки, обработала их камфотеном, надела чистый передник. Осмотрела Амалию, велела Инесс бежать к госпоже Салли, взять ключ от прачечной и комнаты кастелянши. Нам понадобятся чистые полотенца и простыни. Мэтта отправила за доктором Гилмором. Тут нужен хирург. Одни мы не справимся….
Через четверть часа приходит доктор Гилмор, ему хватает пары минут, чтобы понять ситуацию и осмотреть Амалию. Он отправляет Инесс кипятить инструменты, а Мэтта раздобыть дополнительные свечи и светильники.
Через пять минут, я даю Амалии двойную дозу крепкой маковой настойки. Нам с доктором Гилмором придётся выполнить не самую приятную процедуру, но без хирургического вмешательства моя бывшая подруга может умереть….
Инесс бледнеет, а я поднимаю с пола таз с окровавленными полотенцами, велю ей забрать их и унести в прачечную, так, чтобы никто не видел.
Через полчаса мы заканчиваем. Доктор Гилмор собирает инструменты. Я окровавленные полотенца, бинты, тампоны. Мэтт принес ещё одну жаровню, в которую наложил побольше горячих углей. Жаровня давала хоть немного тепла. Я укрываю Амалию вторым одеялом.
Доктор Гилмор отправился прачечную, чтобы раздобыть подушки и старые одеяла для новых постояльцев своего дома.
Мэтт деликатно попросил меня принести пару бутербродов с окороком для Инесс. Девушка несколько часов провела на ногах, рядом с Амалией и пропустила ужин. Ей необходимо подкрепиться и отдохнуть.
Я говорю своему другу, чтобы прихватил из бельевой пару одеял и матрасов, и пошёл в дом госпожи Салли. Передаст ей мою просьбу, накормить Мэтта и Инесс, а заодно отнесёт все необходимое для ночлега наших незваных гостей. Заодно пусть попросит Саломею Талбот прийти сюда. Мне нужна её помощь.
Чувствую, ночь будет длинной….
* * * * * * * * * * *
Саломея Талбот ушла три часа назад. Нужно уложить девочек спать и вымыть посуду. А заодно присмотреть за нашими незваными гостями….
Мы переодели Амалию и сменили простыни. Саломея Талбот унесла бельё в прачечную, обещая замочить и завтра утром выстирать его, пока адептки утром заняты своими делами….
На смену экономке пришли Инесс и Мэтт. Однако уже через полчаса я отправила своих друзей спать. Инесс сделала всё, что смогла. Оставалось только ждать и надеется, что молодой организм Амалии справится с инфекцией. Мэтт с раннего утра на ногах, он несколько часов ползал в катакомбах. Ему необходимо выспаться. Завтра будет очень сложный день, от которого зависит наша дальнейшая жизнь….
У Амалии начался сильный жар, она бредила…. Девушка вспоминала Лисану, просила прощение у сестры, и все время повторяла фразу:
- На север, держи курс на север….
Я делала компрессы Амалии. Поила её из ложки кровевосстанавливающим отваром.
Потом заварила отвар хинной коры. Через пару часов жар начал спадать.
Амалия перестала бредить и метаться. Ещё через час, когда я задремала на стуле, девушка открыла глаза и позвала меня…
Я тотчас же открыла глаза и подошла к ней. Кровотечение остановилось, жар спадает…. Спасибо, Богине – матери. Она смилостивилась над своей непутёвой дочерью....
Я спросила Амалию, зачем она это сделала? Ответ не удивил, у неё не было другого выхода. Эта беременность досадная случайность, которой не должно было быть…. Инесс не захотела помочь. Пришлось действовать самой. Я только спросила
- Что произошло с тобой и Лисаной, когда вы подались в бега? Где твоя сестра? Почему ты вернулась одна?
Амалия тяжело вздохнула, а по её лицу прошла судорожная тень. И она заговорила….
После того, как сестры Картье попрощались со мной, и продали на чёрном рынке вещи сбежавших драконесс, лисицы прихватили свои пожитки и ринулись домой, через леса. Они собирались вернуться в свой фьорд, где проживал клан красных лисиц, где предводителем и старейшиной был их отец.
Сёстрам Картье пришлось нелегко. Им несколько раз пришлось нарезать большие круги, чтобы обойти армию драконов, или наоборот пушечную батарею магов.
Через семь дней мытарств девушки оказались на земле своего клана. Однако за последние три года многое изменилось....
Оказалось, что мать Амалии и Лисаны умерла год назад. Их отец взял новую жену. Это была представительница клана росомах.
Более того в клане появились двое магов и одна магичка, которая постоянно давала отцу и мачехе какие-то советы, травы, снадобья. Когда Лисана стала задавать вопросы, то получила ответ, что эти зелья должны помочь новой жене отца родить наследника клана красных лис....