» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 131 из 249 Настройки

Я поднялась наверх и перестелила постель Вероны. Достала из сундука несколько старых, чистых простыней, которые Верона приготовила для родов. Воды уже отошли.

Я распахнула окно в спальне, так как было душно и жарко, как в печке.

Через минуту расстилаю чистое полотенце на столе, готовлю заранее обработанный набор повивальных инструментов. Вернулась на кухню и принесла широкую миску и таз для воды. Заодно ставлю на печь кастрюльку с водой. Необходим кипяток, чтобы заварить послеродовой сбор. Затем возвращаюсь в спальню роженицы….

Верона вцепилась руками в спинку кровати и громко закричала.

Я изо всех сил старалась не поддаваться панике....

Новая схватка говорила о том, что роды стремительно приближаются....

Через секунду слышу, как кто-то долбится внизу, тарабаня в двери.

Быстро спускаюсь вниз и распахиваю дверь, в надежде, что это госпожа Салли...

Однако моим мечтам не суждено сбыться.

Оказалось, что это вездесущие драконессы. Куда же без них?

Клер Райтон и Рихеза Ормс прогуливались в парке, когда услышали крики из дома профессора Нейта. Они испугались, что с супругой профессора что-то случилось и зашли узнать всё ли в порядке?

Рявкнув, что жена Раймонда Нейта рожает, а мне не до светских бесед, я обратилась к ним за помощью....

В другое время, я бы сто раз подумала, а стоит ли просить спесивых драконесс об услуге? Но сегодня мне было не до политесов, и не до раздумий. И уж тем более не до моих обид и претензий к драконам....

Клер Райтон выглядела растерянной, она явно никогда не сталкивалась с подобной ситуацией. Гордячка Рихеза Ормс, услышав очередной крик Вероны, быстро пришла в себя и стала раздавать указания....

Она велела своей подруге бежать в Академию и найти доктора Одетту Тремашко. Затем отправиться на поиски Саломеи Талбот.

Сама же Рихеза решительно потопала в уборную, мыть руки. После спросила, есть ли ещё один чистый фартук?

Я отправила её в свою комнату и велела заглянуть в шкаф.

Через минуту драконесса вернулась в моём белом фартуке.

Верона решила сама руководить процессом. Я принимаю роды, драконесса мне помогает. Услышав слова роженицы, Рихеза Ормс немного побледнела. Богиня - мать, только не говори мне, что эта красотка боится крови? Какая из неё помощница, если она хлопнется в обморок? Мне что с ней делать?

Спустя несколько секунд драконесса взяла себя в руки, и кивнула, соглашаясь со словами Вероны Нейт.

Через пятнадцать минут заявилась Клер Райтон. Она сообщила, что доктор Тремашко находится в госпитале, на операции. А госпожа Саломея Талбот уехала в деревню, закупать муку для кухни Академии.

Как всегда! Всё очень вовремя!

Драконессы растерянно переглядываются между собой. Они явно не знают, что нужно делать. От таких помощниц больше мороки, чем пользы.

Ладно, в конце концов, других помощников у меня всё равно нет. Лисана и Амалия Картье, одни из немногих адепток, которые уехали из города. А больше я никому не могла доверять. Придётся довольствоваться драконессами.

Боги, Раймонд Нейт, я готова убить тебя. Почему ты сейчас не здесь? Почему не рядом с женой?

Клер Райтон отправилась мыть руки. Рихеза через десять минут сбежала на кухню. Я приготовила йод, камфотен, отвар ромашки, бинт, несколько льняных салфеток.

Затем подложила под плечи Вероны ещё одну подушку.

Вернувшуюся Рихезу Ормс заставила массировать поясницу Вероны.

Надо сказать обе барышни были ужасно смущены. Я только язвительно сказала, что сейчас не самое подходящее время, чтобы краснеть и показывать девичью стыдливость.

Через полчаса решила задрать повыше рубашку роженицы и заставила подругу пошире раздвинуть ноги. Заодно расстелила широкое желтое полотенце на коленях подруги, чтобы не смущать некоторых барышень.

Через пару минут показалась головка....

Рихеза захотела в очередной раз сбежать, но я не позволила. Рявкнула, чтобы эта капризная гордячка помогала мне, а не бегала вниз - вверх по лестнице.

Я положила запястье на лонное сочленение, а пальцы расположила на голове ребёнка. Все, так как учили меня в медицинском колледже.

Я старалась придерживать головку, не допуская её преждевременного разгибания.

К счастью ребёнок располагался правильно. Я запрещаю Вероне тужиться.

Через пару секунд, аккуратно освобождаю головку и верхнее левое плечико. Бережно прижимаю к лонному сочленению, при этом осторожно свожу ткань промежности с нижнего плечика.

Через минуту медленно извлекаю туловище, а затем ножки младенца.

Рихеза Ормс казалось, не дышала, за моей спиной.

Огромными глазами она смотрела на пульсирующую пуповину. Мне пришлось дважды повторить, чтобы она сходила на кухню за горячей водой.

Через минуту, Клер Райтон поливала воду мне на руки. Быстро обработав руки камфотеном, а после отваром ромашки, я приступила к обработке пуповины.