- Можно посмотреть его ближе? – спросила я. Девушка кивнула, приложила палец к биометрическому замку, который с легким щелчком открыл витрину с внутренней стороны. Сотрудница ювелирного магазина с ловкостью извлекла кольцо, и бросила мимолетный взгляд на мои пальцы, оценивая размер. Чуть качнув головой, она приподняла прилавок и достала оттуда запасные размеры колец. К моему стыду, их там было совсем немного, но, к счастью, подходящий размер «межрасовой любви» всё же был.
- Спасибо, - поблагодарила я девушку, когда та подала мне украшение. Аккуратно примерив его, я оценила, как сверкают на свету камни и как красиво переливается золото, отражая мой восхищенный взгляд. – Почему его так назвали?
- Оно символизирует, что представители разных рас неизменно тянутся друг к другу, хотя вместе они быть так и не могут, - улыбнулись мне в ответ.
- Что же им мешает? – вопрос непроизвольно сорвался с моих губ, и я в ожидании уставилась на молодую драконицу.
- Генетика, – мягко ответила мне та и снисходительно улыбнулась, словно вела разговор с пятилетним ребенком, - не скрещиваемость родов, фэта. Такой союз обречен на бездетность, если они вообще будут способны вести половой контакт.
На щеки выскочил румянец. Конечно, как я сразу об этом не подумала? Еще и заставила фэту объяснять мне такие простые и логичные вещи.
- Простите, сразу не подумала, - стушевалась я, а потом задумалась над сказанными совами: – Это так печально. Даже со стороны такая ситуация вызывает жалость, что же испытывают сами представители разных рас, попав в такую ситуацию?
- Даже не представляю, фэта, - улыбнулась консультант. – Но «межрасовая любовь» действительно невероятно красивое украшение. Его обладательница непременно будет счастлива. Ваш муж решил сделать вам подарок на годовщину?
Я оторопела от вопроса фэты. Конечно, ведь рядом с нами ребенок, наверняка она подумала, что это наш с Дарреллом сын. Как еще можно растолковать увиденную картину? Я обернулась, чтобы найти «мужа» и «сына», но вместо этого столкнулась нос к носу с «супругом».
- Выбрала? – спросил Даррелл, внимательно посмотрев мне в глаза. От его близости перехватило дыхание, поэтому мне пришлось отодвинуться и восстановить привычное сердцебиение.
- Да, - удовлетворенно кивнула я и неожиданно подмигнула, - так что придется тебе раскошелиться.
Я сняла кольцо и отдала его девушке, которой предстояло его упаковать.
- Что не сделаешь ради любимой женщины, - вздохнул Даррелл, повернувшись к консультанту, в глазах которой читалась откровенная зависть.
И этот её взгляд вызвал в моей душе противоречивое чувство: с одной стороны, мне было приятно, что именно я «избранница» Фосби, а с другой – хотелось закрыть его подальше от любопытных и восхищенных женских глаз, повесить на него ярлык «мой» и любовно защищать свое «имущество». Но еще большую бурю эмоций вызвал эпитет «любимая», точнее то, с какой нежностью он был произнесен! Я думала, что на пару мгновений забыла, как дышать.
Драконица прошла вместе с Фосби на кассу, а я осталась стоять с братом, который провожал восхищенным взглядом статную мужскую фигуру. Я заинтересовано наблюдала за его реакцией, пока Колин не выдал:
- Когда я вырасту, хочу быть похожим на твоего жениха.
- Для этого тебе следует перестать обижать девушек и хулиганить, - совершенно серьезно отозвалась я, и брат поднял на меня задумчивый взор.
Он ребенок, поэтому я не ожидала от него каких-либо серьезных решений, оттого еще более удивительными для меня стали его следующие слова:
- Обещаю, что исправлюсь. Я больше не буду проказничать. Прости меня за прошлые шалости.
И его чистый искренний взор заставил меня поверить ребенку, для которого оказалось в новинку просить прощение. Знаю, что в этом есть вина моих родителей. Они сильно избаловали своего наследника, с которым не было никакого сладу. И теперь для меня было удивительно видеть раскаявшегося ребенка, все воспитание которого сводилось лишь к уважению – в считанные доли секунды он проникся чувствами к Дарреллу и захотел походить на него. Наверное, в этом и состоит вся суть воспитания детей – им лишь нужно показать пример и они без труда его усвоят.
- Истэт, - раздался сзади меня голос начальника, и я обернулась к нему.
Уголки губ Даррелла дернулись, и мужчина опустился на одно колено передо мной. О небеса, он собирается сделать это посреди ювелирного магазина на глазах у моего брата! Странно, но во мне проснулся азарт, хотя смущение перед публикой никуда не делось, лишь ушло куда-то на задворки сознания. Даррелл же тем временем взял мою руку, невесомо поцеловав тыльную сторону ладони и неотрывно смотря мне в глаза. Я же с жадностью поглощала каждое движение мистера Совершенства, который был излишне самоуверен. Но как же мне нравилась эта самоуверенность! Это именно то, чего так не хватало мне и чему я так завидовала. Молчаливый вопрос, такой же ответ, и вот на безымянном пальце правой руки поблескивает изящное колечко.
- Спасибо, - чуть слышно пробормотал Даррелл, а потом вновь приник губами к моей руке.