У каждого свои причины для участия. Капли магии можно использовать как лекарство, продать за целое состояние или — если выпить весь кубок целиком — превратить человека в бессмертного. Если, конечно, он переживет Перерождение. Чаще всего люди не выживают, поэтому большинство претендентов не рискуют так собой.
Нет, если участник Квестраля действительно возвращается с победой, он становится героем и наслаждается каждой каплей, растягивая магию на десятилетия. Целые деревни выбирались из нищеты благодаря одному кубку магии — их жители купаются в роскоши, пока остальные голодают и воруют, чтобы просто выжить.
Большинство из Пятидесяти не возвращаются вовсе.
Стеллан вернулся — но с пустой чашей. Единственным, что осталось у него после похода, был мерцающий металл, из которого выкован кинжал, что я сейчас крепко сжимаю в руке. Люди ненавидели его, допрашивали, и в итоге он стал изгоем. Он переезжал, но репутация следовала за ним по пятам. Единственная причина, по которой у него вообще есть работа — его неоспоримое мастерство. И всё же он живет в нужде, хотя мог бы вернуться с богатствами, достойными короля.
Я всегда гадала — почему? Я спрашивала его, конечно, — столько раз, что и не сосчитать.
Он так ни разу и не ответил.
Кира вздрагивает, когда ястреб со вспышкой серебра расправляет крылья. По словам Стража, нас на камне двести двадцать шесть человек.
Те, кто не прорвался, разбросаны в толпе — мертвые или умирающие. Их кровь превратила пыль в грязь. Младшие чины королевской гвардии принимаются швырять тела в костры рядом с нами.
Один за другим Страж обходит каждого из выживших — теперь уже участников Квестраля. Я стою выпрямившись, вперив взгляд в Стеллана; пот струится по моей спине, и я проклинаю каждый слой одежды, который вынуждена носить, пока Страж наконец не доходит до меня.
— Будешь ли ты участвовать в Отборе? — произносит он в пятьдесят седьмой раз.
Стеллан всё еще стоит в поле зрения, чуть в стороне. Это мой последний шанс отступить. Последний шанс сойти с платформы и вернуться в кузницу. Там меня ждет работа. Нужно готовить ужин.
Его глаза полны мольбы. «Не делай этого», — словно говорят они. «Скажи «нет»».
Я разрываю наш зрительный контакт и произношу:
— Да.
Майор опускает руку в ведро. Его горячий, потный большой палец рисует дугу на моем лбу — пепельную корону.
— Во имя богов, — говорит он.
— Во имя богов, — отвечаю я.
Он идет дальше.
А я смотрю в небо. Прямо на этих богов. Мне любопытно, чувствуют ли они, как ярость в моих костях встречается с жаром надежды — словно кипящий металл, закаляющийся в сталь. Словно меч возмездия, кующийся внутри меня.
«Это и впрямь во имя ваше», — думаю я. «Это для вас».
Потому что я иду в Старсайд не за магией и не для того, чтобы преклонить колени перед нашими возлюбленными богами.
Я иду, чтобы их убить.
ПЕРЕВЕДЕНО ГРУППОЙ:
ГЛАВА 2
Мне было десять лет, когда богиня сожгла мою деревню, будто та была всего лишь грудой хвороста. С тех пор каждую ночь я вижу во сне её глаза, светящиеся серебряной мощью. Я вижу её волосы цвета металла и усыпанную драгоценными камнями кожу, сверкающую в отблесках пламени. Вижу взмах её плаща, когда она развернулась на каблуках и бросила нас всех сгорать заживо.
Я убью её — и остальных богов, позабывших об этой стороне врат. Даже если это убьёт и меня тоже.
А значит, я должна пережить Отбор. Должна стать одной из Пятидесяти. Ради этого я вытерплю что угодно. Даже затравленный взгляд Стеллана, которым он провожает меня, когда я спрыгиваю с платформы.
Я не могу сейчас иметь дело с его разочарованием. Не теперь. Поэтому я использую всеобщее возбуждение и ликование как прикрытие, чтобы ускользнуть.
Дороги кишат королевскими гвардейцами. Их присутствие здесь не в новинку, учитывая, как близко мы находимся к их тренировочным лагерям. И всё же, при взгляде на них меня неизменно захлестывает ярость.
Четыре года назад, в самый разгар страшной засухи, я завернула за угол с ведром воды, которое три часа тащила от одного из немногих уцелевших колодцев, и наткнулась на гвардейца; он подпирал стену, одурманенный хемдрейком. Он мазнул взглядом по моему сухому, покрытому коркой пыли лицу, по моим побелевшим от напряжения костяшкам и сказал: «А ну-ка, давай помогу».
— Нет, я…
Я попыталась развернуться, но он рванулся вперед, вырвал ведро у меня из рук и принялся выливать воду — капля за каплей, прямо перед моим лицом, на разбитую булыжную мостовую. Всё это время он улыбался, и мой искаженный ужасом лик отражался в его поцарапанных серебряных доспехах.
Он швырнул пустое ведро на землю и прошел мимо.
С тех пор я научилась выбирать дороги получше. Эта обычно пустует.
Но группа, с которой я сталкиваюсь сейчас, преграждает мне путь, и мои кости сковывает напряжение. В животе вспыхивает ярость.
Однако, завидев пепельную дугу у меня на лбу, они отступают. Должно быть, им приказали не трогать королевских претендентов на Квестрал.