» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 78 из 384 Настройки

Когда Ланкастер скрылся из виду, Феррон обернулся к Хелене. Его лицо застыло в ярости.

— Идиотка… зачем ты вообще вышла этой ночью?

Хелена только смотрела на него.

Она думала, что должна что-то сказать. То, что пыталась сказать Ланкастеру.

— Феррон всегда приходит за мной, — прошептала она.

Он внезапно остановился. Челюсть и кулаки сжались, он на мгновение замолчал . Потом его горло дрогнуло, и он вздохнул.

— Что он с тобой сделал? — спросил тихим голосом, опускаясь на колени рядом с ней.

Хелена посмотрела на себя. Платье было разорвано, чулки — в клочья. Все вещи порваны. Везде кровь и белая галька.

Феррон протянул руку к ней, едва коснувшись плеча, и она ощутила лёгкое тепло. Она прижалась к нему, но он отстранился.

— Под воздействием наркоты, — сказал он. — Он заставил тебя что-то проглотить?

Она покачала головой.

— Тогда укол. Пойдем в твою комнату. — Его взгляд на мгновение помутнел, после чего он помог ей подняться на ноги. Хелена задыхалась, когда боль пронзила руки.

Феррон молчал, но набросил на её плечи пальто, прикрыв порванное платье.

В комнате Хелены стояла некротралль с миской воды и тряпкой в руках.

— Приведи её в порядок, — сказал он, подошёл к окну и застыл, словно статуя, пока некротралл усадила Хелену на край кровати и начала промакивать гравий и кровь.

Пальцы некротралла были холодными, и от неё исходил слабый запах сырого мяса, оставленного слишком надолго. Хелена отдёрнулась, но каждый раз, когда она отстранялась, женщина следовала за ней, пока Хелена не оказалась прижатой к кроватной стойке. Она начала дрожать.

— Стоп, — наконец сказал Феррон, голос его был напряжён.

Хелена замерла, так же замерла и некротралл, отступив, когда Феррон подошёл.

Хелена уставилась на его ботинки. Они были идеально начищены, блестели.

— Что случилось? — спросил он.

Многое было не так. Больше, чем мог вспомнить мозг Хелены.

— Мне не нравится, когда люди мертвы, — тихо сказала она.

Он вздохнул и сел рядом, забрав тряпку у некротралла.

— Я не причиню тебе вреда, — сказал он напряжённым голосом. Он взял её за плечи, повернув к себе.

Она знала, что он не причинит. Он причинял боль только в определённые дни, а сегодня не был таким днём, поэтому она сидела очень спокойно.

Двигаясь медленно, он начал с её плеч, убирая белую гальку и промывая раны, пока пальцы касались кожи. Она ощутила лёгкое тепло, когда кожа срасталась, регенерируя в нежную новую ткань. Он работал по плечам, вверх по шее, к её раскалывающейся губе.

Его губы были сжаты в прямую линию, лицо оставалось спокойным, сосредоточенным, почти клиническим.

Когда он закончил, его внимание переключилось на её руки. Запястья болели, кожа была горячей и натянутой.

Он перевернул одну руку. Ладонь была содрана до крови, усеяна кусочками гальки.

Заживлять руки и запястья пришлось дольше, и даже когда раны исчезли, они всё ещё болели. Он продолжал работать с ними, заставляя её шевелить всеми пальцами.

Наконец он откинулся назад и отвёл взгляд.

— Он сделал с тобой… что-нибудь ещё?

Она покачала головой.

Он медленно выдохнул. Его взгляд был устремлён через комнату.

— Мне предстоит провести несколько следующих дней в городе. Думаю, будет лучше, если ты останешься в своей комнате до моего возвращения.

Хелена не сказала ни слова. В конце концов он встал и ушёл. Она впервые услышала, как задвигается засов двери.

Она села, уставившись в стену, не понимая, что чувствует. Её разум работал лишь отдельными обрывками.

Она была грязной.

Подошла к душу и встала под горячую воду, позволив ей стекать по лицу и плечам.

Она всё ещё ощущала зубы, впивающиеся в кожу, — как плоть рвалась под их давлением. Эти места оставались болезненно чувствительными. Хотелось засунуть туда пальцы и выдрать всё до последнего.

Она нашла мочалку и тёрла себя снова и снова, пока кожа не стала такой сырой, что даже вода обжигала.

На спинке стула лежала белая фланелевая ночная рубашка, а на тумбочке стояла чашка настоя. Она узнала запах ромашки, но, сделав глоток, почувствовала такую горечь, что язык свело судорогой.

Лауданум.

Она выпила всё до дна и погрузилась в глубокий, пустой сон.

Утром туман в голове рассеялся.

Лёгкие сжимались, грудь поднималась и опускалась в панике из-за того, что чуть не произошло, и из-за того, что она тогда не понимала, что происходит.

Если бы Ланкастер вывел её из Спайрфелла, что бы он с ней сделал? И что она бы — лежала бы там и позволила ему?

Она сжалась в тугой комок и не шевелилась, когда услышала, как дверь отперлась и вошла служанка, ставя поднос рядом с кроватью Хелены.

Завтрак и чайник настоя с узнаваемым запахом ромашки. Служанка налила чашку, а затем вынула маленький флакончик с несколькими каплями красноватой жидкости внутри.