» Разное » Приключенческий роман » » Читать онлайн
Страница 21 из 84 Настройки

Пепельная первая ступила на мост. За ней неуверенно двинулась Гнедая. В это время бревна под копытами опасно заскрипели. У меня сердце замерло в груди, но я продолжал тянуть их на себя, медленно продвигаясь спиной вперед.

Когда на мосту оказалась повозка и колеса с глухим звуком начали катиться по бревнам, я еще сильнее напрягся. Если прямо сейчас бревна не выдержат и рассыпятся, то мы все вместе рухнем вниз, и тогда… Даже думать об этом не хотелось, но совершенно очевидно, что уехать мы не сможем и придется вернуться в деревню, а мне этого не надо.

Мост скрипел и хрустел, отдаваясь вибрацией по всей конструкции. Внизу медленно текла темная весенняя река. От нее веяло таким холодом, что я невольно поежился, представив, что могу оказаться в ней.

Преодолев половину пути, я более свободно вздохнул, хотя радоваться еще рано. В любой момент что-то может пойти не так, и тогда мы здесь застрянем.

— Чего так долго? Шевелись! — прикрикнул с берега лекарь. — Этак мы до вечера будем до Ольховки тащиться.

Лошади подергали ушами, зафыркали и последние метры буквально пробежали, таща за собой тяжелую повозку. Когда колеса с грохотом скатились на берег, я с облегчением выдохнул. Еще одно препятствие пройдено, а ведь мы даже не доехали до ближайшей деревни. Что же дальше нас ждет?

Ерофей быстро перебежал через мост и, взобравшись на скамью, хлестнул лошадей плетью.

— Столько времени потратили, — пробурчал он и, размахнувшись, снова хлестнул лошадей, которые неспешно потянули повозку. — Но-о! Пошел! Давай!

Лошади ускорились, и повозка запрыгала на ухабах.

К обеду мы наконец добрались до Ольховки. Эта деревня была больше нашей и, судя по домам, гораздо богаче: резные наличники, беленые печные трубы, большие ворота с коваными фигурными петлями.

Ерофей повел лошадей к большому деревянному двухэтажному дому с просторным двором, внутри которого располагались конюшни и амбары. К нам навстречу тут же побежал парнишка примерно моего возраста, но ниже на две головы и довольно крепкого телосложения.

— С приездом! Милости просим в наш постоялый двор «Три березы»! — радостно воскликнул он. — Меня зовут Захар. Я сын хозяина. Можете обращаться ко мне с любой просьбой. Чем смогу — помогу.

— Распряги и накорми, — велел Ерофей, кивнув на лошадей. — А если из повозки хоть гвоздь пропадет — с тебя спрошу. Уяснил?

Лекарь пробуравил парня взглядом, но тот лишь улыбнулся и повел лошадей вглубь двора.

Мы двинулись по утрамбованной и подметенной земляной дороге к дому. Вокруг сновали работники с метлами и ведрами, приводя в порядок большой двор.

Зашли в дом и очутились в небольшой забегаловке с тремя столами справа у окна и коридором слева, откуда расходились двери в комнаты. В конце коридора виднелась лестница на второй этаж. К нам навстречу вышла миловидная женщина в чепце и переднике. От нее аппетитно пахло сладкой выпечкой.

— Добро пожаловать, — улыбнулась она, вытирая руки о передник. — Хотите комнату снять?

Ерофею она явно понравилась: тут же выпрямился, пригладил волосы и растянул губы в неестественной улыбке. Я еле сдержался, чтобы не усмехнуться, так комично он выглядел.

— Здравствуй, красавица. Нет, комната нам не нужна. Мы лишь отдохнем и поедим чего-нибудь горячего.

— Вы пришли как раз вовремя, — кивнула она и указала на столы. — Присаживайтесь. Я сейчас принесу гороховый суп со свининой. Еще есть отбивное мясо, тушеные свиные почки, запеченная рыба и…

— Супа хватит, — быстро ответил лекарь, явно не желая тратить много денег на еду.

Женщина кивнула и исчезла за дверью. Мы же расположились за столом. После той ситуации у моста Ерофей старался даже не смотреть на меня. Наверняка затаил злобу. Но ничего, пусть привыкает. Я больше не намерен притворяться затюканной бесправной сиротой.

Вскоре женщина явилась с подносом, на котором стояли две глубокие тарелки с густым наваристым супом, плошка с солеными огурцами, блюдце с тонко нарезанными кусочками сала и несколько кусков серого хлеба.

Я первым принялся за еду, за что снова словил недовольный взгляд Ерофея. Суп был горячий, жирный и перченый. Сало мягкое, буквально таяло во рту, а соленые огурцы аппетитно хрустели на зубах. Все было таким вкусным, что я перестал обращать внимания на то, что происходит вокруг, и сосредоточился только на трапезе.

— Шевелись! — прикрикнул на меня Ерофей, когда я куском хлеба собирал остатки супа. — Дальше поедем. Может, до ночи успеем добраться до Красногорья.

Я кивнул и, допив рассол от огурцов, встал из-за стола. Ерофей первым вышел на улицу. Мне же захотелось поблагодарить хозяйку за вкусный обед, поэтому двинулся к двери на кухню, но тут со стороны коридора послышались быстрые шаги, и навстречу выбежала девочка лет пяти. Я улыбнулся ей и хотел пройти мимо, но тут «второе» зрение показало то, отчего мне стало не по себе.

— Доченька, не приставай к гостям, — женщина вышла из кухни, подошла к нам и обратилась ко мне. — Вы уже уезжаете?