» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 415 из 775 Настройки

На трансфигурацию он не пошел. Идя по пустому, безлюдному коридору, он улыбался во весь рот. Как же хорошо, Сириус спасен, мама и Руди приедут на первый тур, который состоится уже через три недели. Сегодня празднуется Хэллоуин или Самайн по-старому, и по всему замку уже разносится соблазнительный аромат тыквенного пирога. С какой стороны ни посмотри, дорога вперед становится светлее.

Теперь главное при Драко не упоминать, что позорился он зря, потому что Крауч-младший как раз шел, чтобы «отбыть из Хогвартса».

***

В кабинете Дамблдора Снейп разбирал запасы своих лечебных зелий, отпаивая похудевшего, изможденного Сириуса. Его уже переодели в чистую теплую одежду и дали поесть. Тот был сильно простужен, кашлял кровью и совершенно обессилел, но все равно при виде Гарри попытался встать с кресла и пойти навстречу.

— Сиди, — Гарри отбросил сумку и ринулся ему навстречу. — Как же я по тебе, настоящему, скучал.

— А мне казалось, что меня вполне успешно заменяют, — рассмеялся лающим, но таким хриплым и грудным смехом Сириус, что о вопросах про здоровье не могло быть и речи.

— Что с ним? — встревоженно спросил Гарри у Снейпа и подошел к его саквояжу, высматривая полезные зелья.

— Сильная простуда.

— Он сидел в сундуке?

— Нет, — ответил Дамблдор, прежде стоявший рядом с жердочкой Фоукса. Феникс чистил перья и ласково подставлял голову под гладившую его ладонь. — Сундук был обычным. Мы обыскали всю комнату на предмет тайников и почти решили сдаться, как вдруг Северус предложил проверить на трансфигурацию. Простое заклинание Фините Инкантатем — и мы обнаружили Сириуса в углу кабинета. Он был трансфигурирован в грязную тряпку.

— Меня заколдовали в Запретном Лесу со спины, — хрипло проговорил Сириус, выпив Укрепляющее зелье. — С тех пор два месяца прошло? Не может быть… Лили? Руди?

— С ними все в порядке, — Гарри достал из внутреннего кармана мантии письмо и протянул Сириусу.

Тот взял его дрожащими руками и начал читать. По мере чтения его глаза влажнели, и в конце он подозрительно шмыгнул заложенным носом.

— Как я скучаю по всем…

— Крауч заплатит за все, — пообещал Гарри.

— Мы оставили прядь волос ему, — сухо сообщил Снейп. — По правде, все, что требовалось сделать — это разбить все Оборотные зелья, которые мы нашли, а потом следить, пока действие последнего не закончится. Тогда планы Темного Лорда потерпели бы крах. А теперь Краучу известно, что он в ловушке, а мы милостиво позволяем ему доиграть свою роль до конца. Он это сделает — приказы Темного Лорда должны исполняться беспрекословно, и нет причин отступить.

— Я должен убить Волан-де-Морта, — возразил Гарри, протягивая Сириусу новое зелье. — Уже нет обратного пути.

— Так ты чемпион? — Сириус печально покачал головой, и его грязные, похожие на сосульки волосы закачались. Примерно таким же он вышел из Азкабана, вспоминал Гарри. — Не уберегли тебя, значит. А диадема? Ее нашли ведь?

— Нашли, — кивнул Снейп. — И Аластор уже ее забрал.

— Все образуется, Сириус, — Дамблдор подошел и покровительственно похлопал его по плечу. — Свою роль ты исполнил великолепно. Скоро мы отправим тебя домой, и оттуда ты можешь не выходить до конца года. По правде, об этом я хотел тебя просить. Пока Крауч под твоей личиной преподает в Хогвартсе, появление второго Сириуса Блэка вызовет кучу ненужных вопросов.

— Мама и Руди обещали приехать на первый тур, — сообщил Гарри. — Но тебе придется остаться дома.

— Ну, — Сириус усмехнулся. — Раз так надо, значит, останусь. Вроде бы у Уизли есть магический телевизор — Артур такой выдумщик. Там и посмотрю. Ты только береги себя, Гарри.

— Ладно, — Снейп упаковал зелья обратно. — У Лили должны быть все остальные отвары. Мистер Поттер, нам нужно доставить господина Блэка к вам домой.

Подхватив Сириуса под руки, они потащили его к камину.

Гостиная встретила их привычной тишиной, но внезапно прямо перед ними материализовалось кресло, хотя Кикимера рядом не было. Спешно усадив Сириуса в него, Гарри выпрямился и выдохнул.

— Это магия дома, — догадался Снейп, с уважением рассматривая старые стены. — Дома волшебников такие же живые, как они сами. Если дом предан хозяевам, он станет защитной крепостью и будет помогать как может.

— Вот только раньше дом так не делал, — прохрипел Сириус, откашливаясь кровью.

— Раньше за его стенами не таилась такая угроза.

Послышался хлопок, и на лестнице застыл Кикимер, услышавший, что пришли гости.

— Хозяин Сириус! — обрадовался он.

— Привет, Кикимер, — слабо улыбнулся и махнул ему рукой из кресла Сириус. — Надеюсь, все дома? Здоровы?

— Я сейчас же позову младшего хозяина и хозяек, — пообещал счастливый домовик и с тем же хлопком исчез.

— В родном доме и стены лечат, — проговорил Сириус старую как мир мудрость, с удовольствием озираясь. — Не любил раньше это место — а теперь так счастлив снова оказаться тут.

На лестнице послышался топот, и в прихожую забежал Руди.

— Папа! — вскрикнул он и с восторгом бросился к отцу. — Гарри, вы дома!