— Они приедут на первый тур, — Гарри аккуратно свернул письмо и положил во внутренний карман мантии. — Приедут поддержать меня. И твой отец, Драко, тоже приедет.
— Что? — друг выронил вилку. — А… Болеть за Диггори?
— Вроде того.
— Я и не сомневался.
— Гарри, тут тебе еще одно письмо выпало, — окликнула его Джинни и достала из-под тарелки маленький свиток.
— А-а! — обличающе погрозил ей пальцем Драко. — Подбросила записочку и думаешь, мы не догадаемся?!
Гарри, улыбаясь, покачал головой и развернул записку. На клочке бумаги было написано короткое приглашение:
«Зайдите, пожалуйста, срочно ко мне в кабинет.
А.П.В.Б.Д.»
— Это кто? — озадачился Невилл.
— Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, — манерно объяснила Гермиона. — Не знать имя своего директора… Вы вообще историю Хогвартса читали?
— Срочно зовет к себе, — Гарри бросил взгляд на стол преподавателей. Снейп, воспользовавшись тем, что лже-Сириус отвернулся, читал такую же короткую записку. — Что-то случилось. Я пошел.
— Погоди, — Невилл поймал его за локоть. Они говорили тихо. — Мантию-невидимку накинь, чтобы внимания не привлекать.
Они со Снейпом переглянулись, затем декан вышел через дверь за преподавательским столом, а Гарри вылез из-за стола невидимым и незамеченным, благодаря друзьям, которые принялись громогласно перемывать кости Скитер. Выйдя за двери Большого зала, он со всех ног припустил к кабинету директора.
У самой горгульи, сторожившей вход в кабинет Дамблдора, Гарри встретился со Снейпом, и оба, не говоря ни слова, поднялись по винтовой лестнице.
— Войдите, — раздался голос Дамблдора.
— Здравствуйте, сэр, — Гарри огляделся по сторонам, ища свидетелей разговора, но в кабинете больше никого не было. — Вы звали нас.
Дамблдор широко улыбнулся и поднял крышку ларца, стоявшего у него на столе. Гарри и Снейп подошли к нему и оба замерли. Там лежала диадема.
— Это… она? — хрипло проговорил Снейп.
— Верно, — Дамблдор был в прекрасном настроении. — Прогуливаясь сегодня после завтрака по замку, я совершенно случайно увидел, как по соседней лестнице спускался известный нам профессор Крауч-Блэк. А я был на шестом этаже. Из интереса я поднялся на восьмой и нашел Выручай-комнату, даже не надеясь, что обнаружу диадему. Она была именно там, где ты указал, Гарри.
Для Гарри не требовалось никаких подтверждений, он чувствовал крестраж.
— Аластор уже едет, — быстро проговорил Дамблдор. — Но придет без шумихи. У него большое профессиональное желание поймать беглого преступника и вернуть его в Азкабан.
— Вы, конечно, отсоветовали? — поинтересовался Снейп благодушно, касаясь сапфировой подвески.
— Отсоветовал, — подтвердил Дамблдор. — Полагаю, настал час, когда мы можем посвятить свои силы и всю имеющуюся находчивость спасению нашего общего друга. Он засиделся в плену. Что думаешь, Гарри?
Гарри широко улыбался. Иных слов, чтобы возвести его в состояние счастья, и не требовалось (разве что слова о том, что Волан-де-Морт навсегда исчез, но это было не в силах Дамблдора).
— Теперь нам нужно продумать, как мы это сделаем, — вкрадчиво сообщил директор.
Гарри кивнул, довольно потирая руки.
— У меня уже есть наметки, сэр…
***
— И не проси, — огрызнулся Драко, до его прихода пребывавший в отличном настроении. Гермиона, расположившись у камина с книгой, позволила ему положить голову себе на колени, а теперь внимательно прислушивалась к плану. — Если тебе так охота подвергнуть меня унижениям, то… лучше ничего не делай, Поттер, ты знаешь, я терпеть не могу подобные моменты.
— Это ради дела, — принялся уговаривать Гарри. — Кто еще кроме тебя способен такое провернуть?
— Диггори. Он, как известно, твой соперник на Турнире, и не важно, что я буду его заменять.
— Думай лучше. Диггори мне мало что может противопоставить.
— Ой, нашел чем хвастаться! Пятидесятилетний хвастунишка!
— Это пойдет на пользу нашему делу.
— Что именно? Спасение твоего отчима ценой моего позора?
— Нет, реабилитация твоего авторитета в глазах Крауча и Темного Лорда.
На этот раз Драко промолчал, потому что понимал, как он прав.
— Тебе нужно убедить всех возможных шпионов, что мы с тобой только поддерживаем иллюзию дружбы, — принялся налаживать план Гарри. — И что это идет именно с твоей стороны, как подачка мне. Что ты терпеть не можешь грязнокровок, — он кивнул на Гермиону, и Драко в гневе подскочил на месте. — Пусть он во что-нибудь тебя обратит, отвлечется. А тем временем Снейп и Дамблдор найдут Сириуса и выручат его. Я ведь тоже буду не там, а рядом с тобой, отвлекать.
— Ага, — мрачно скривился Драко. — Только не тебя будут обращать в поганого грызуна.
— Хорек это не грызун… — шепнула негромко Гермиона, потворствуя своей привычке поправлять ошибки других.
— Не важно, — Драко повернулся к ней. — Я в жизни не назову тебя так… как Поттер сейчас назвал.