Гарри с улыбкой кивнул всем в последний раз, подхватил Руди за руку и волоком выволок чемодан на крыльцо. Теплый и солнечный день постепенно прятался за тучами, где–то вдали грохотал гром, но, насколько знал мальчик, у Ла–Манша и южнее сегодня был сильный ливень, поэтому теплые плащи, прихваченные по настоянию мамы, лежали на самом верху в чемодане, чтобы по надобности их можно было сразу достать. До них дохромал Грюм и, оглядевшись по сторонам, взмахнул палочкой. Маглоотталкивающие чары плавно скользнули во все стороны и встали невидимым щитом.
Жуткий рев чуть не оглушил их; Руди подался вперед, завидев огни волшебного автобуса, но Гарри резко рванул его на себя и прыгнул на тротуар, и как раз вовремя: на том месте, где они стояли секунду назад, была пара гигантских колес. Трехэтажный ярко–фиолетовый автобус возник не иначе как прямо из воздуха, залив все вокруг потоками света. По лобовому стеклу тянулась длинная золотая надпись: «Ночной рыцарь».
— Эй, — посох Грюма звонко постучал в распахнувшуюся мигом позже дверь. — Парень!
— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор на сегодняшний веч…
— Ладно! — Грюм заволок на ступени и передал согнувшемуся от тяжести чемодана Стэну поклажу. — Довези этих молодых людей до Ле-Виллаж, Франция.
— Путешествуете? — с любопытством перегнулся через порог Стэн, пока Гарри поднимал Руди на первую ступень, слишком высокую для ребенка. — Эй, Эрн, слыхал? Мы сегодня будем во Франции?
— Это там, где статуя свободы?
— Нет, Эрн, она в Америке!
— Поттер! — рявкнул Грюм и втолкнул его в автобус. — Чтобы вечером письмо прислал, что все в порядке! И с магией поосторожней!
— Да–да, — поспешил заверить Гарри — Стэн, а сколько стоит до Ле-Виллаж?
— Одиннадцать галлеонов, — произнес Стэн. — За четырнадцать получишь кружку горячего какао, а за пятнадцать — еще грелку и в придачу зубную щетку любого цвета.
Гарри достал из чемодана мешочек и сунул в руку Стэна несколько золотых монет. Поставив клетку на чемодан, они втащили багаж внутрь.
Сидений в автобусе не было. Вдоль занавешенных окон — кровати с бронзовыми спинками. Над каждой кроватью — подсвечник, освещавший обитые панелью стены. Руди пристроился на одной такой кровати и радостно выглянул в окно, принявшись махать Грозному Глазу, когда автобус тронулся. Их дом тут же скрылся из глаз, кровати заходили ходуном.
Брат–сладкоежка тут же достал из чемодана пакет с пирожками и начал уминать по одному в минуту. Тем временем Стэн, сузив глаза, подозрительно уставился на Гарри.
— Как, говоришь, тебя зовут?
— Да я не говорил, — усмехнулся Гарри, развалившись в кресле, которое тут же поехало в другой конец салона. — Стэн, почему бы не остановить все это заклинанием Вечного Приклеивания?
— Это у Эрна спрашивай, — отмахнулся Стэн. — Но все же…
— Его зовут Гарри Поттер! — задорно воскликнул Руди, которого всегда забавила реакция волшебников на его имя.
— Мерлин мой… — Стэн его не разочаровал, вылупив глаза так, что казалось, будто они вывалятся сейчас. — Это же Гарри Поттер! Эрн! Эрн, слышал? Мы везем во Францию Гарри Поттера!
— Вы еще прибейте памятную доску на это кресло, — поморщился Гарри без тени усмешки.
— Само собой, — похоже, Стэн принял его слова за чистую монету. — Мерлин же мой… Ты же в детстве победил Сам–Знаешь–Кого!..
— Знаю.
— Он победил Волан–де–Морта, — снова вставил Руди.
Прыщи на лице Стэна побелели, Эрни крутанул руль, и фермерский дом в ужасе шарахнулся от автобуса.
— У тебя как с головой?! — завопил Стэн, схватившись за сердце. — Ты чье имя назвал?!
— Ой, извини, пожалуйста, — поспешно сказал Руди. — Я… я просто забыл…
— Забыл! — передразнил Стэн. — А если у меня разрыв сердца будет?!
— Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит! — в детском исполнении излюбленная фраза Гарри звучала даже забавно.
— По–твоему, его не нужно бояться, молодой человек? — уже без наигранного страха полюбопытствовал Стэн.
Руди промолчал, растерянно оглянувшись на старшего брата, но Гарри ответил за него.
— Бояться — нет. Нужно уважать такого врага и учитывать его сильные стороны. Нужно чувствовать себя борцом, а не жертвой.
— Золотые слова, — признал Стэн, и ненадолго в салоне повисла относительная тишина.
Автобус катил в темноте, разгоняя с пути кусты, мусорные баки, телефонные будки и деревья. Гарри сидел в кресле, пока брат, уже понявший, что в «Ночном рыцаре» лучше находиться в горизонтальном положении, любовался с выделенной им кровати на струи ливня, катившиеся по стеклу. Автобус сделал последнюю остановку в Англии. Стэн наконец вспомнил, что Гарри оплатил горячий шоколад, и принес кружку. Тут автобус рванул, держа курс на Ла–Манш, и Стэн весь шоколад вылил ему на подушку. С верхних этажей потянулись волшебники и волшебницы. В халатах и шлепанцах, иногда в мантиях и еще реже в магловской одежде они спешили к выходу, радуясь, что поездка завершилась.
Руди подергал брата за рукав.