Нападавший, казалось, был ранен в живот, а также получил пулю в бедро. Он держался за свой окровавленный живот раненой рукой, сражаясь другой, чтобы вырваться из мёртвой хватки гончей.
— Зулу, отпусти! — резко скомандовал Джонатан. Пёс повиновался мгновенно, лая в лицо раненому.
— Хороший мальчик, Зулу. Найди Рейфа. Найди Рейфа, Зулу.
Пёс на мгновение обдумал команду, а затем опустил нос к земле и начал делать всё более широкие круги в поисках следа. В течение минуты он уже нёсся вниз по долине к тому месту, где Рейф вошёл в ручей. Он залаял на его рюкзак и ботинки. Рис опустился на колено в поисках дополнительных угроз, когда услышал, как упавший человек бормочет на языке, который он не мог понять.
— Это по-русски, — сказал Джонатан, не дожидаясь вопроса. Он ткнул мужчину в грудь пламегасителем своей винтовки. — Сколько ещё?
Мужчина бросил в ответ недоумённый взгляд. Джонатан повторил команду на африкаанс и получил такой же не-ответ.
Рис снова посмотрел в долину и увидел, как гончая бежит по ручью к бревну, которое было Аламо для Рейфа.
— Я пойду проверю Рейфа, — сказал Рис.
— Верно. Я разберусь с этим парнем.
Рис не побежал прямо в долину. Вместо этого он занял высоту, которая широкой дугой огибала его слева, следуя по стопам штурмовой группы. Он держал оружие у бедра на бегу, на случай, если кто-то из плохих парней решит, что они больше не мертвы, — он помнил, что не один солдат был убит подобным образом. Рису потребовалось две минуты, чтобы покрыть расстояние до того места, где были разбросаны тела. Приближаясь, он крикнул, чтобы предупредить Рейфа о своём появлении. Ни к чему быть застреленным лучшим другом.
— Рейф, это я!
Рис проверил каждое тело по мере приближения, отбрасывая оружие в сторону. Первый уставился в небо безжизненными глазами, а второй не шевельнулся с момента своего падения лицом вниз после того, как Рис поразил его лучшим 77-грановым снарядом от Black Hills. Он держал оружие наготове и широко обогнул валун, приближаясь к третьей фигуре, но его усилия были излишни; выстрел в голову был немедленно и предсказуемо смертелен. Последний упавший мужчина был тем, кого Рейф застрелил до прибытия Риса, и, несмотря на то, что выглядело как серьёзное ранение в грудь, он всё ещё был жив. Рис ногой отшвырнул винтовку мужчины, пока тот боролся за дыхание. Рис окажет помощь только тогда, когда убедится, что его друг в безопасности и бой выигран.
Он увидел, как Рейф поднялся на одно колено и сменил магазин, невероятно обрадованный тем, что его друг невредим. Рис спустился по склону к нему и почувствовал, как на собственном лице расплывается улыбка, когда Рейф поднялся на ноги. Рейф подошёл к тому месту, где бросил свой лук, и поднял его в двух частях — плечо лука было расщеплено выстрелом. Зулу стоял рядом, виляя хвостом так сильно, что его тело качалось, как маятник.
— Я думал, ты собирался убить этого оленя сегодня?
— Видимо, я теряю хватку.
— Может, тебе стоит надеть ботинки, на случай, если остались ещё плохие парни, которых нужно убить.
— Винтовка тоже была бы неплохой идеей.
— Верный план. У нас двое раненых, — сказал Рис, меняя тему. — Этот здесь и один, которого Джонатан задержал на хребте.
— Где Анника?
— Она в порядке. Она с Кэти, Лиз, Торн и твоей мамой в доме.
— Хорошо, мама сможет о них позаботиться, но нам нужно возвращаться туда, сейчас.
Рейф пробрался вверх по склону берега ручья, чтобы забрать свои ботинки и рюкзак, и через несколько минут уже соединился с Рисом. Достав из рюкзака базовую аптечку, Рис принялся оценивать ранения. Сохранить этому человеку жизнь было жесткой необходимостью; им нужна была информация. Рейф покачал головой, когда человек скончался от выстрела, пробившего оба его лёгких.
Последний живой нападавший сидел, прислонившись к сосне. Джонатан стоял над ним, изо всех сил стараясь не нажать на спусковой крючок, когда оба «тюленя» подошли.
— Джонатан, не могли бы вы подогнать грузовик? Давайте закинем этого парня и поедем к дому.
Нападавший был бледен, и его камуфляжный верх был пропитан кровью. Рис расстегнул излишек униформы и разрезал нижнюю рубашку. Под ней вся грудь и живот человека были покрыты грубыми чернильными рисунками: тюремными татуировками.
Рис провёл первичный осмотр, отметив ранение в живот и входное отверстие на шесть дюймов выше колена. Нога была искорёжена, и Рис предположил, что его дистальная часть бедренной кости была раздроблена. Он услышал звук приближающегося автомобиля, когда Джонатан въехал на Cruiser’е на соседнюю поляну и открыл задний борт. Он достал одеяло из внедорожника и расстелил его рядом с их пленником.
— Рейф, можешь достать жгут из водительской двери?
— Конечно, приятель.
Рейф бросил жгут своему другу, который быстро наложил его на шесть дюймов выше раны. Затем Рис запихнул немного марли в дыру в животе человека.