Отрезвляющая реальность заставила содрогнуться.
Посмотрев на Лютера, я, как ни странно, увидела в его глазах любопытное изумление. Он вырос, видя гриверну рядом с дядей. Однажды он рассказывал мне о ней, как о его взбалмошной домашней любимице. Его наверняка удивляло, что она так быстро переметнулась к следующему монарху.
Возможно, он жалел, что не убил меня в сторожке, когда я была легкой жертвой. Теперь меня охраняла Сора, и покончить со мной стало куда сложнее.
В ответ гриверна фыркнула.
Я улыбнулась, погладила ее по подбородку и повернула к дворцу. К входу я направилась с высоко поднятой головой, не сводя глаз с силуэтов собравшихся, которые следили за каждым моим движением. Лютер вошел за мной в фойе, отстав примерно на шаг.
Стражи, однажды напавшие на меня за то, что я осмелилась пронести во дворец оружие, теперь держались подальше. Они прятали взгляд, когда прижимали кулак к груди в формальном приветствии.
Я прошагала в глубину фойе, а потом была вынуждена признать, что идти мне некуда. Лютер попросил меня прийти во дворец, я согласилась. И что теперь?
Повернувшись к нему лицом, я подбоченилась.
– Ну вот, я здесь, – просто объявила я.
Обычно холодный взгляд принца потеплел от радостного изумления.
– Вот уж вошла так вошла!
Я ухмыльнулась:
– Думаю, мы с Сорой крепко подружимся.
– Тут будь осторожна. Гриверны верны своим монархам, но могут действовать по собственной воле. Если ты боишься или сильно кого-то не любишь, Сора может лишить его или ее жизни в попытке тебя порадовать.
Я медленно приблизилась к Лютеру и подалась к нему:
– Похоже, осторожной нужно быть не мне одной.
Глаза Лютера вспыхнули от моей угрозы.
– Я попросил Лили собрать семью на втором этаже. Предположил, что тебе лучше встретиться со всеми сразу, но если хочешь посвятить следующие несколько дней знакомствам тет-а-тет…
Да я лучше в Святом море утонула бы, чем занялась бы хоть одним, хоть другим.
– Общее знакомство меня вполне устроит.
Лютер кивнул, потом неуверенно взглянул на меня:
– Эта встреча очень важна и для тебя, и для моей семьи. Если желаешь, я попрошу их заново собраться завтра и могу предложить совет о том, как про…
– Твой совет не требуется.
Лютер стиснул зубы:
– Очень хорошо, но, может, стоит поспать и переоде…
– Мне и так неплохо, – перебила я.
Я понимала, что веду себя опрометчиво. Если кто-то в девяти королевствах и мог дать мне дельный совет, то это Лютер. Речь шла о его семье, и он, несомненно, годами просчитывал ходы, которые должен будет сделать новый монарх.
Только доверять ему я не могла.
Ни в этом вопросе, ни в каком другом.
– Как пожелаешь, – холодно проговорил Лютер. – Следуй за мной.
Мы молча шли по дворцу, пока не показался арочный дверной проем. На массивной дубовой двери вырезали Сору, изобразив, как изящная гриверна пробирается сквозь лесную чащу. Когти выпущены, крылья расправлены, пасть раскрыта в беззвучном крике, клыки обнажены…
Поза Лютера изменилась – он снова превратился в горделивую статую, которую так часто изображал. Плечи расправлены, спина прямая, зубы стиснуты. Внезапная перемена застала меня врасплох: я и не подозревала, как здорово он расслабляется в моем присутствии.
– Готова? – спросил Лютер, глядя на меня сверху вниз.
Я попыталась незаметно скопировать его движения – сделала круг плечами и вызывающе подняла подбородок.
– Готова, – ответила я, кивнув.
Лютер прижал ладонь к двери, потом замер:
– Ты спасла жизнь моей сестре, поэтому я перед тобой в неоплатном долгу. Вряд ли ты прислушаешься, но позволь дать совет, который может спасти тебе жизнь. – Лютер сделал паузу, и его голос зазвучал куда мрачнее: – Рассказывай им как можно меньше – о себе, о своих планах, о своей магии. И особенно о своей матери.
Не успела я ответить, Лютер махнул рукой – по двери расползлись переплетенные побеги света и тени, широко ее распахивая.
Глубокий вдох, и я шагнула вперед, чтобы занять свое место на троне.
Глава 4
Одного мгновения хватило, чтобы понять: согласиться на эту встречу в спешке и без подготовки было ошибкой.
Королевская семья оказалась большой. Очень большой. Не менее ста Потомков толпились в просторной гостиной, и всё продолжали прибывать – заходили через дверь в глубине комнаты.
Потомки облачились в свои лучшие наряды, гостиная утопала в шелке и атласе, парче и бархате. Волосы всех цветов радуги и у мужчин, и у женщин были заплетены в сложные косы, собраны в высоченные пучки, завиты элегантными локонами. На руках сверкали умопомрачительные цацки, любой из которых хватило бы, чтобы годами кормить семью смертных.