— Насколько мы можем судить, они как облака — смещаются и текут. Всегда не достаточно стабильны, чтобы использовать их для навигации. И никаких ориентиров, кроме этого острова, нам обнаружить не удалось.
— Компасы?
— Бесполезны, — сказал Руэн. — Будто им не на что реагировать. Вероятно, так и есть. Чтобы делать триангуляцию, нам нужно было бы разместить радиомаяки где-то там. Но где? Другой земли нет. К тому же в работе радио какие-то странные помехи, так что триангуляция затруднена, даже когда мы отправляем несколько лодок одновременно. Ориентироваться действительно невозможно!
— Какобан справился, — сказал Закат.
— О! — сказал Руэн, глаза загорелись, его авиар возбуждённо вскрикнул. — Вы тоже так думаете? Я считаю, это и есть та бесконечная тьма из древних легенд! Я подумал об этом в первый же раз, когда посетил это место.
— Другие считают это глупостью, — сказал Закат. — Но учёный согласен?
— Учёный, — сказал человек, поднимая палец, — задаёт вопросы. К тому же есть рисунки. Вы их видели?
Закат покачал головой. Тогда Руэн провёл его вокруг маленького островка к камням, текстура которых напоминала коралл — и там были царапины. Старые рисунки и руны. Изображающие лодки, людей и гигантского змея.
— Доказательство! — сказал Закат.
— Доказательство, что люди здесь были, — сказал Руэн. — Они могли просто пройти через этот пруд, как и мы.
Это было... правдой, к сожалению.
— Но это история Какобана, — сказал Закат.
— Возможно. Возможно, вы просто видите то, что хотите видеть. К историям нужно относиться с известной долей скептицизма. Мы плавали веками и никогда не находили никаких следов змея с хвостом длиной с океан. Но мы также не нашли следов того, откуда мы пришли. Мы возникли не на островах, насколько можно судить по археологическим данным.
— Некоторые утверждают, что мы с материка, — сказал Закат, опускаясь на колени рядом с древними рисунками.
— Слишком простой ответ на сложный вопрос. У нас есть истории об империях, огромных городах и войнах, которым негде было происходить, разве что на замерзшем материке к югу. Но нет археологических свидетельств, подтверждающих эти предположения. Если мы жили там, то не оставили руин, ни даже наконечников стрел...
— Мы пришли из другой земли, — сказал Закат с жаром, вставая и указывая вдаль. — Откуда-то там. Нас призвали на эту землю Патжи и боги, а Какобана вели их знамения.
— Возможно, возможно, — сказал Руэн. — Мы...
Он оборвал себя на полуслове — Вати закричала.
Что-то случилось. Закат побежал.
Глава восемнадцатая
Пять лет назад
Закат вёл Вати вверх по течению, преследуемый криками кошмарников.
Путь вёл их к священному пруду. К тому, что никогда нельзя было открывать никому, кроме траппера, завершившего обучение.
Вода доходила только до икр; она была ледяной, но Закат не знал почему. Они скользили и спотыкались на бегу, делая всё возможное, чтобы уйти вверх по реке от звуков преследующих хищников. Они миновали узкий проход с покрытыми лишайником каменными стенами в два человеческих роста, затем вырвались в котловину.
Здесь, в уединении, покоилось холодное изумрудное озеро.
Закат потащил Вати к берегу, прочь от реки, к кустам. Может, она не заметит. Он затаился, прижав палец к губам, затем приглушил свет фонаря, который она всё ещё держала. Кошмарники видели плохо, но, возможно, тусклый свет поможет. Во многих смыслах.
Они ждали там, на берегу маленького озера в каменной котловине — почти кратере. Надеясь, что вода смыла их запах; надеясь, что кошмарники запутаются или отвлекутся. Другого выхода, кроме реки, не было. Если кошмарники поднимутся по ней, Закат и Вати окажутся в ловушке.
Послышались крики. Твари добрались до реки. Закат ждал в почти полной темноте, зажмурившись. Он молился Патжи, которого любил, которого ненавидел.
Вати тихо ахнула.
— Что...?
Значит, она заметила. Конечно, заметила. Она была искательницей, учёной. Вопрошательницей.
Почему люди должны задавать так много вопросов?
— Закат! Здесь авиары, на этих ветках! Их сотни. — Она говорила приглушённым, испуганным тоном. Даже ожидая смерти, она видела и не могла не заговорить. — Ты их видел? Что это за место? — Она помедлила. — Так много молодых. Едва умеют летать...
— Они приходят сюда, — прошептал он. — Каждая птица с каждого острова. В юности они должны прийти сюда.
Он открыл глаза, подняв взгляд. Он притушил фонарь, но света всё ещё хватало, чтобы разглядеть их, устроившихся на ветвях. Сотни разновидностей, с разнообразным оперением. Некоторые зашевелились от света и звука. Они зашевелились сильнее, когда внизу закричали кошмарники.
Сак испуганно чирикнула на его плече. Кокерли, впервые за долгое время, молчал.
— Каждая птица с каждого острова... — сказала Вати. — Они все приходят сюда, в это место. Ты уверен?
— Да. — Это было то, что знали трапперы. Нельзя было ловить птицу, пока она не посетит Патжи.