В ответ Багтасар лишь уверенно кивнул головой, и я вдруг отчего-то обратила внимание на состояние его растрепавшихся каштановых волос…
– Проктор! – я резко, не выпуская из рук пистолет, бросаюсь к окну.
Перегнувшись через край окна, вижу Проктора: он упал ровно на крышу нашего ауди и сейчас явно в помятом состоянии слезает на тротуар…
– Жив! – ахаю я. – Он жив! И самостоятельно двигается, значит, серьёзно не ранен!
– Автомобиль вдребезги, – сквозь зубы цедит Багтасар, пока я наблюдаю за тем, как Проктор сгибается и разгибается, явно проверяя на целостность свои кости. Они целы! Его кости! Значит, всё не так плохо… Подумаешь, автомобиль… А как мы теперь доберёмся до аэропорта?!
Обернувшись через плечо, я вижу Багтасара подходящим к шкафу. В этот момент я вовремя сориентировалась, иначе… Таких психологических травм не пожелаешь даже злейшему врагу. Стоит Багтасару распахнуть шкаф, как я сразу же отталкиваю громилу в сторону и, схватив с вешалок пару шёлковых детских платьиц, обматываю ими головы обеих громко рыдающих девочек. Кивнув на ту, что определённо весит побольше – на Отталию, – я как бы даю добро забрать её. Багтасар хватает её без проблем, будто её внушительный вес для него представляется каким-то пухом. Я подхватываю Тофу и сразу же сгибаюсь… Я, блин, худая, как та тростинка – куда ветер подует, туда и зашатаюсь, – а Тофа не из мелкогабаритных… И всё же я смогла. Да, всё в порядке. Я взяла её на руки и потащила вслед за Багтасаром и Отталией. Мы бежали… И, кажется, я только благодаря какому-то чуду не споткнулась на лестнице и не полетела вниз вместе с этим ребёнком… Не знаю, на каком адреналине я в итоге смогла вытянуть эту девочку на себе, но стоило мне только ступить с крыльца на газон, как мои ноги подогнулись и я всё-таки выпустила из рук сотрясающуюся от горького плача девочку. Багтасар опустил рядом с ней и свою ношу… Платья с голов детей спали, открыв их покрасневшие от слёз глаза, и в этот момент рядом с нами материализовался Проктор.
– Мы без машины… На этой улице ни одной припаркованной.
– Эй, – Багтасар вдруг приседает на корточки напротив Тофы, при этом даже не подумав спрятать угрожающего вида пистолет. – У твоих родителей имеется автомобиль?
Тофа указывает своей пухлой ручкой в сторону небольшой пристройки, стоящей впритык к дому, и сидящая рядом с ней на газоне Отталия вдруг во всю мощь своего детского горла начинает реветь. Если бы эта девчонка так не орала, быть может, я бы никогда и не задумалась о том, а не прав ли был Багтасар в своём нежелании подниматься на второй этаж этого треклятого дома…
Глава 4
Автомобилем Гриммарка оказался мини-купер. Не знаю, чем можно объяснить наличие такой тачки у не страдающего финансовыми трудностями гения. Ничем! И, главное, даже неизвестно, что хуже: та теснота, в которой мы оказались, или та мизерная “максимальная” скорость, которую мы способны выдавить из этой консервной банки! Тяжелее всего, конечно, приходится Багтасару и Проктору: они вообще едва влезли в это смешное пространство со своими несмешными габаритами – головы подпирают потолки, в результате чего безжалостно гнутся шеи! Багтасар управляет автомобилем на каком-то собственном автомате… За моей спиной стоит назойливый рёв двух детей, вынужденных вытирать своими соплями окно, к которому прижаты, потому что Проктор занимает своим телом едва ли не всё доступное сзади пространство… Честное слово, нас в таком положении может спокойно сбить пролетающий мимо жук, и мы без лишних вопросов превратимся в одну сплющенную лепёшку на бампере жучьего корпуса!..
Стараясь не рычать от доводящего до мигрени детского вопля, смешанного с нецензурной бранью Проктора и нечленоразборчивыми ругательствами (кажется, на немецком языке) от Багтасара, я через свой мобильный телефон выхожу в интернет и сразу же нахожу интересующие меня новости. Читаю громко, чтобы досталось всем:
– Сталь! Этот трэш назван Сталью! Слышите?! Заражённых обозначают Блуждающими! Заражение передаётся не через кровь, – я кошусь взглядом на Багтасара, щедро покрытого свежими пятнами крови матери Тофы. – Вроде как… Эта информация пока ещё не проверена… Но укусы точно заразны…
– Сталь накрыла только Португалию? – на заднем сиденье рычит откровенно помятый Проктор.
– Нет… Похоже, что нет… – с неприкрытым ужасом в голосе отзываюсь я. – Похожие новости из Испании, Франции, Германии… Вот заголовок свежей статьи: “Вспышка Стали накрыла собой всю Европу – помешательство массовое”…
– Шлагбаум! – предупреждает Проктор… Мы уже почти въехали на территорию аэропорта…
Багтасар проигнорировал и предупреждение Волкодава, и шлагбаум. Положа руку на сердце – не самое страшное правонарушение, совершённое нами за последний час жизни. Едва ли кто-то заметит, а если и заметит, что ж, богатство моего отца решало и более сложные задачи, нежели прикрытие трёх горящих задниц. То есть, пяти… Дети, наконец, заткнулись, поэтому и забыла посчитать их попки.