» Эротика » » Читать онлайн
Страница 140 из 155 Настройки

Один уголок его губ приподнимается в полуулыбке.

— Меня не устраивает этот удивлённый тон.

— Мои искренние извинения, о невероятно умный Бог Смерти. — Я закатываю глаза и обхожу его, направляясь к лестнице.

Он мгновенно оказывается передо мной, преграждая путь.

— Ты не звучишь так, будто тебе жаль.

Я делаю шаг вперёд, вторгаясь в его пространство, пока моя грудь не касается его.

— А что ты сделаешь, если я скажу, что это так?

Тени сгущаются по краям его глаз.

— Есть много вещей, которые я мог бы сделать.

— Например? — Я смотрю на него снизу вверх с невинным выражением, прикусывая нижнюю губу.

— Думаю, мне не стоит говорить.

Я провожу пальцем по его плечу.

— Но я хочу знать.

— Видишь ли, если я скажу, мне придётся показать. — Его рука обвивается вокруг моей талии, притягивая ближе. — И тогда мы уже никуда не уйдём сегодня ночью. Ты этого хочешь, Айви?

Моё сердце бешено колотится, дыхание тяжелеет, и на этот раз это никак не связано с ошейником. Предвкушение пробегает по позвоночнику, но я заставляю себя сделать шаг назад. Его рука сразу опускается.

Мои плечи опускаются, и я тяжело вздыхаю с сожалением.

— Потом?

— Всегда, — обещает он.

Он берёт меня за руку и ведёт вверх по лестнице. Пока мы поднимаемся на крышу, я беззвучно молю Судьбу о том, чтобы это «потом» у нас всё ещё было после этой ночи.

 

 

Глава 43.

Ветер хлещет по нам, пока мы кружим над городом. Его рёв делает невозможным любой разговор. Руки Торна крепко сжимают меня, а я цепляюсь за него изо всех сил. В те разы, когда он поднимал меня в небо, я была слишком слаба и дезориентирована, чтобы по-настоящему прочувствовать это. Сейчас же я ловлю себя на том, что хотела бы, чтобы так и было.

Я зажмуриваюсь, когда Торн поднимает нас выше. Здесь воздух разреженнее, и дышать становится трудно. Приоткрыв один глаз, я смотрю вниз и сразу жалею об этом. Солмар едва различим под нами. Плотный слой тумана нависает над городом, искажая всё. В тот момент, когда я осознаю, как далеко мы от земли, всё моё тело напрягается, и я снова утыкаюсь лицом в изгиб шеи Торна.

Его тело дрожит от смеха. Мне хочется ударить его, но на такой высоте я не осмеливаюсь даже пошевелиться. Моё возмущение немного смягчается ощущением его большой руки, мягко скользящей по моей спине. В глазах скапливается влага, и я убеждаю себя, что это всего лишь из-за ветра, пока прижимаюсь к нему ещё сильнее, к его теплу.

— Там, — говорит он прямо мне на ухо.

Прежде чем я успеваю спросить, что он имеет в виду, мы внезапно срываемся вниз к городу. Желудок подступает к горлу, и я не могу сдержать крик, который вырывается из меня. Чёрные перья закручиваются вокруг нас, щекоча мне нос, пока мы падаем сквозь небо. С каждой секундой мы всё ближе к твёрдой земле. Так же стремительно, как началось, наше крутое падение резко обрывается, когда Торн широко расправляет крылья.

— Никогда больше так не делай! — горло жжёт, когда я кричу сквозь бушующий ветер.

— Ничего не обещаю, Ангел. — Его губы касаются моего уха, и по мне проходит дрожь, не имеющая ничего общего с холодным ночным воздухом. — Вон там.

Отрывая лицо от его шеи, я всматриваюсь в его черты и понимаю, что он смотрит на что-то внизу. Я сглатываю подступающий страх и заглядываю вниз. Прищурившись сквозь туман, я на мгновение замечаю лошадей, несущихся галопом по мосту, который отделяет Прибрежный район от остального города.

— Пора, — шепчу я, слишком тихо, чтобы даже самой расслышать свои слова сквозь тяжёлый ветер.

Торн опускает нас ниже, к счастью, на этот раз без резкого пикирования. Его крылья плавно скользят по воздушным потокам, пока мы снижаемся и останавливаемся в переулке между двумя кирпичными зданиями. В тот момент, когда его ноги касаются твёрдой земли, я разжимаю свою смертельную хватку, освобождаю ноги с его талии и буквально падаю на булыжную мостовую. Никогда ещё я не была так благодарна за существование гравитации.

— Не любишь летать? — спрашивает Торн, и в его голосе явно слышится насмешка.

Я прищуриваюсь.

 

— Я не создана для небес.

— Правда? — он игриво приподнимает бровь. — Мне, напротив, понравилось, как ты за меня держалась.

Я открываю рот, чтобы ответить, но колкие слова умирают на языке, когда шаги привлекают наше внимание влево. Остальные появляются у входа в переулок, молча проскальзывая в узкий проход.

Мои брови сходятся.

 

— А где лошади?

— Мы решили, что они будут слишком заметны, поэтому оставили их в нескольких кварталах отсюда, — шепчет Фиа, её взгляд скользит по сторонам в поисках угроз.

— Рад видеть, что ты пережила полёт. — Гриффен ухмыляется в мою сторону, когда все они присоединяются к нам в глубине переулка, а Делла и Дэрроу выглядят слегка неуместно среди этой странной компании.