» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 96 из 103 Настройки

— Ты прекратишь? — она отмахнулась от прораба, когда тот подошел ближе. — Правда, он слишком бурно реагирует. Я в порядке. Просто споткнулась о собственные ноги и чуть не попала под тот грузовик.

— Мадам… — начал было мужчина, делая шаг ближе.

— Серьезно, гусеница была футов в пяти от того места, где я упала. Все нормально, честно. Никаких проблем.

Уиллоу двинулась к машине, ухватилась за дверцу, но я ее остановил.

— Куда ты собралась? — я не мог поверить, что она все еще думает уехать. Сейчас.

Она открыла рот, и я уже решил, что сейчас скажет, что-нибудь колкое, такое, после чего мне придется вымаливать прощение еще усерднее. Поэтому я не дал ей шанса.

— Прости меня. Я скажу это тысячу раз, клянусь. Прости, что был мудаком. Прости, что позволил тебе уйти.

Я стоял так близко, что ЛиЛу пришлось опереться спиной о дверцу машины, чтобы смотреть на меня. Впервые она была необычно тихой.

— Ты спросила, почему твой уход имеет значение? Он имеет значение, Уилл. Он имеет значение, потому что я люблю тебя. Это важно, потому что я не хочу ложиться спать по ночам, гадая, где ты, гадая, в безопасности ли ты, грустная, уставшая, счастливая или миллиард других вещей.

Я взял ее за лицо и понизил голос так, чтобы слышала только она.

— Это важно, потому что Бог или судьба, или вселенная, или кто-то еще, явно хотят, чтобы мы были вместе. Потому что у Сьюки и Дэмпси не было счастливого конца, а у Айзека и Райли его отняли. Я не знаю, кто они, Уилл. Не знаю, это ты или я, или люди, в чьих жилах текла наша кровь. Мне плевать на это, на «почему» и «как». Я знаю только одно, я хочу тебя. Ты сводишь меня с ума. Я по-дурацки, до одури в тебя влюблен. Важно, что ты уезжаешь. Важно, потому что я не хочу, чтобы ты уезжала без меня.

Я не стал ждать ответа. Мне не нужно было слышать, что она меня любит. Я знал это. Это было в каждом ее взгляде, который она мне когда-либо дарила. В сладком движении ее губ на моих. В каждом прикосновении, в каждом смехе. Слова для меня не имели никакого значения.

— Нэш, — сказала она, когда я наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Да?

— Мне нужно кое-что достать из машины. А потом давай поднимемся наверх. Я… — она огляделась и улыбнулась двум грузчикам, проходившим мимо. — Есть кое-что, что я хочу тебе показать.

 

Глава 24

 

Нэш

 

В здание было тихо. В коридорах не горел свет, и никто не ответил, когда мы постучали в дверь.

— Нам стоит проверить крышу.

ЛиЛу кивнула, взяв меня за руку, когда я протянул ее, и мы направились к лестнице.

— Ты сказал, что у него отключен телефон?

— Да, — я придержал дверь, пропуская ее вперед, когда мы поднимались по лестнице. — Я не слышал ничего от него уже как минимум неделю. Иногда он исчезает, но всегда появляется снова.

Она прошла через дверь, придерживая ее для меня, когда я последовал за ней, и мы направились к клеткам, где Роан держал своих голубей.

— Думаешь, он появится снова?

Но я не ответил Уилл. В моей голове было слишком много беспокойных мыслей, к тому же добавились все другие странные события, которые произошли. Клетки были пусты.

— Здесь были голуби. Сотни, — я махнул рукой в сторону пустых клеток, выстроенные в две секции по шесть рядов, все пустые, даже вода из поилок и корм в мисках исчезли. Фактически, от птиц остались только несколько перьев и немного крошечных кучек помета. Все остальное было убрано.

Она обошла клетки, закрывая открытые дверцы, качая головой, сначала глядя на меня, потом оглядывая крышу.

— Я не понимаю, почему…

— Что это? — спросил я, указывая на красный конверт, засунутый между двумя клетками.

ЛиЛу подошла ближе и схватила его, но, посмотрев на него, улыбнулась.

— Похоже, это для тебя.

 

ЛиЛу передала мне конверт, и я улыбнулся ей в ответ, заметив неаккуратный почерк Роана: «Мой друг…»

Когда я открыл конверт, там было несколько аккуратно сложенных листов бумаги и серебряный ключ, который выпал из них. На внешней стороне листов было написано: «Прочитай то, что внутри».

— Что он…

— Вот, — сказала Уиллоу, поднимая ключ, чтобы передать его мне. — Похоже, есть еще что-то, что нужно открыть.

Старый ублюдок положил в конверт ключ от своей квартиры, что показалось мне чем-то грандиозным, ведь я никогда даже мельком не видел его жилища. Но на ключе был номер, 1313, и я точно знал, какую дверь он откроет, хотя номеров на них не было.

— Пойдем.

Мы направились к последней двери на третьем этаже, к месту, которое Роан сказал, что занял, когда переехал в это здание, потому что любил смотреть на восход солнца оттуда. Там открывался прекрасный вид на парк.