» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 15 из 121 Настройки

Они оба знали, что на видном месте документов не было, поскольку криминалисты тщательно всё обыскали. Установить личность жертв оказалось непросто, как это часто бывает с теми, кого считают бродягами. Найти записи, если они существовали, было непросто, тем более, что эти люди часто приезжали из разных уголков страны. Тот факт, что количество арестов за преступления, связанные с наркотиками, которые могли бы привести их в систему, значительно сократилось, только усугублял проблему.

— К сожалению, нет. Но это может помочь. — Клайд слегка повернул пакет так, что стала видна бирка на задней части джинсов.

Эмброуз и Леннон одновременно наклонились, и он почувствовал запах её духов. И был поражен тем, что в этой комнате может сохраняться легкость и свежесть. Вдыхание её аромата было слишком коротким, но желанным избавлением.

— Здесь написано... — Между её бровей образовалась морщинка, когда девушка напряглась, пытаясь разобрать чёрные чернила на белой бирке.

— «Гилберт-хаус», — подсказал Клайд. — Я погуглил, это приют для бездомных мужчин в Тендерлойн2.

— Вы могли бы начать с этого, любезный сэр, — подразнила Леннон, приподняв бровь.

Клайд хихикнул.

— Да, но у меня тут мало посетителей. Я сначала хотел убедиться, что вы останетесь со мной дольше, чем на минуту.

Клайд снова накрыл женщину простыней.

— Я позвоню, если найду ещё что-нибудь, что может вам помочь. В противном случае, отчёт будет отправлен как можно скорее.

— Спасибо, Клайд.

Эмброуз вместе с Леннон подошел к её полицейской машине и сел на пассажирское место. Он пристегнул ремень безопасности и посмотрел на девушку, которая теперь просто сидела, уставившись в окно, рассеянно барабаня пальцами по рулю, словно играя на невидимых клавишах пианино.

— О чём думаешь? — спросил он.

— О предметах, которые мы нашли на первых двух местах преступлений. Придётся просмотреть список, потому что я не всё помню. В основном, это были вещи, которые жертвы носили с собой в рюкзаках или сумках: какая-то одежда, одеяло, расчёска и так далее. — Она сделала паузу. — Но на первом месте преступления рядом с мужчиной лежал ремень.

— Там были разбросаны и другие вещи или только это?

— Только ремень, поэтому я и запомнила. Остальные вещи были собраны в сумки. Никакой опознавательной информации, но всё это выглядело как вещи, которые бездомный мог бы носить с собой.

— Но ремень был снят.

— Да. И он был рядом с телом мужчины, как и плюшевый мишка на последнем месте преступления.

Эмброуз задумался.

— Считаешь, что эти конкретные предметы — послания?

Она снова сыграла несколько неслышимых нот на рулевом колесе.

— Возможно. А может, ремень — это реквизит, как и плюшевый мишка, который также использовался в ролевой игре.

— В какой ролевой игре может использоваться ремень? — Хотя у него были свои идеи, от которых ему с каждым мгновением становилось всё более не по себе. На самом деле, чувство лёгкого страха начало подступать всё ближе. Однако ему хотелось узнать мнение инспектора. Леннон была знакома с местами убийств, а он — нет. Мало того, у него были свои предварительные подозрения, и он не хотел, чтобы они мешали ясно видеть происходящее.

— Например, — сказала она. — Очевидный атрибут бандажа. Садомазохизм? Пятьдесят оттенков хрени?

Он слегка усмехнулся.

— Один ремень — довольно скудная коллекция реквизита для сценария доминирования.

— Красные комнаты боли стоят дорого. А наши жертвы не были богаты. — Она нахмурилась, проведя языком по зубам. — Но ты прав, один ремень мало о чём говорит. Он мог просто выпасть из сумки одного из них.

— Или один из них мог снять его, чтобы использовать в качестве оружия.

— Возможно, но на нём не было найдено ни крови, ни тканей.

Эмброуз посмотрел в окно со стороны пассажира, вспоминая увиденные им фотографии двух людей, погибших кровавой смертью в заброшенном здании, и размышляя о том, что именно могло там произойти. Леннон предположила, что ремень мог быть реквизитом, потому что подумала, что игрушки на другом месте преступления использовались именно так. Но...

— У нас нет прямых доказательств того, что плюшевый мишка был частью ролевой игры, так что это предположение может оказаться спорным.

— Да, я знаю. Просто размышляю вслух. — Она повернулась к нему. — Это помогает мне расставить всё в моей голове по полочкам. Тебя это беспокоит? — В её голосе не было сарказма. Казалось, она задаёт честный вопрос, и он взял паузу, чтобы подумать об этом.

Обычно он работал один, так что это никогда не было проблемой. Но с инспектором Леннон Грей? Это не было проблемой.

— Это не мой обычный стиль, но я могу приспособиться.