Она недовольно кривится, но тут же улыбается.
— Ты выглядишь великолепно. Твой принц ждет.
Я смеюсь, подхватывая клатч.
— Стой, пальто! — ахает Хана. Она залетает в гардеробную и через пару секунд возвращается с моим черным пальто. Принимая его, я набрасываю его на руку.
— Спасибо за помощь. Это было даже весело.
— Проведи вечер незабываемо!
Я выхожу из комнаты, и когда вхожу в общую гостиную, глаза Ноа округляются.
— Твою мать, ты выглядишь сногсшибательно.
— Спасибо, Ноа.
Мой взгляд встречается с взглядом Као, и дыхание перехватывает. Он одет с иголочки в темно-серый костюм. Боже, он просто неописуем. Он смотрит на меня, приоткрыв рот, и на его лице отражается искреннее восхищение. То, как Као смотрит на меня, заставляет меня снова почувствовать себя красивой, и крупица моей растоптанной самооценки возвращается на место.
Я подхожу ближе.
— Вы выглядите впечатляюще, мистер Рид.
Уголок его рта приподнимается.
— Вы — видение, сошедшее с небес, мисс Рейес.
Я тихо смеюсь: — Ты готов?
Као протягивает мне руку. Я делаю шаг навстречу и вкладываю свою ладонь в его — по руке тут же пробегают искры. Этот мужчина настолько притягателен, что даже его прикосновение кажется электрическим.
— Хорошего вечера, детки! — кричит Хана нам вслед, когда мы выходим из апартаментов.
Когда мы останавливаемся перед лифтом, Као шепчет:
— Боже, как же вкусно ты пахнешь.
Двери открываются, мы заходим внутрь. Пальцы Као крепче сжимают мои, и он говорит:
— Мы не идем в ресторан.
— О? — Улыбка касается моих губ. — А куда же мы идем?
Као усмехается.
— Увидишь.
Когда мы выходим из здания, из-за угла выбегает Саммер, но тут же замирает:
— Вау, вы оба такие красивые! Хорошего вам вечера.
Она исчезает прежде, чем я успеваю ответить.
Неужели Као...? Нет... Но...
Я смотрю на него снизу вверх.
— Мы идем в большой зал?
— Черт, я знал, что ты догадаешься, — говорит он с широкой улыбкой. — Я подумал: раз мы пропустили Рождественский бал, над которым ты так много работала, ты должна хотя бы увидеть результат.
Мое сердце... Может ли он быть еще более чутким?
Счастливая улыбка не сходит с моего лица, пока я осторожно веду Као в зал. Когда мы входим и я вижу все украшения, улыбка сменяется восторженным смехом.
— Это выглядит потрясающе. Мне так нравится эта тема «Зимней сказки», — шепчу я.
Посреди огромного зала стоит всего один столик, а в углу уже настраивается группа.
— Мы будем танцевать? — спрашиваю я, чувствуя трепет предвкушения.
— Конечно, — заявляет Као.
Он отодвигает для меня стул. — Спасибо, — шепчу я, садясь. Као целует меня в макушку. Официант приносит Као спрайт, а мне колу и быстро удаляется.
— Надеюсь, ты не против, но я уже сделал заказ на кухне, — говорит Као. — Я заказал пиццу, так что тебе не придется меня кормить.
— Ну вот, взял и испортил все веселье, — поддразниваю я его.
Он смеется и уточняет: — Ты не против ассорти из морепродуктов? Я знаю, что ты их любишь, и решил, что это беспроигрышный вариант.
Я тянусь через стол, беру его за руку и слегка сжимаю.
— Это идеально. Мне нравится, когда мой мужчина берет на себя инициативу. Я могла бы к этому привыкнуть.
— Твой мужчина? — его губы растягиваются в той самой сексуальной ухмылке, которую я так обожаю.
— Да, — шепчу я.
— Значит, ты согласна на то, чтобы мы были парой? — спрашивает Као.
— Да уж, столько разговоров о том, чтобы «не торопиться», верно? — смеюсь я. — Мне стоило догадаться, что ты просто снова вскружишь мне голову.
— На этот раз я не дам тебе упасть.
От его слов в груди разливается нежность. Я смотрю на него, чувствуя огромную благодарность за то, что мы нашли путь друг к другу.
— Я люблю тебя, Као.
КАО
Наконец-то услышав эти слова от Фэллон, я чувствую, что моя жизнь обрела целостность. Я понимаю: нет ничего хуже, чем жить без нее.
Я поглаживаю большим пальцем ее ладонь и говорю:
— Ты только что сделала меня самым счастливым человеком на свете.
Черт, в этом платье она выглядит просто сногсшибательно. Меня только бесит, что она закрывает половину лица волосами. Так хочется потянуться и заправить эту прядь ей за ухо, но, не желая портить вечер, я сдерживаюсь.
Официант приносит еду, и как только он отходит, Фэллон шутит:
— Мы такие нарядные, а сейчас все будет в соусе. Это просто идеально.
Пока мы едим, группа играет фоновую музыку. Атмосфера очень спокойная, и я благодарен судьбе, что все идет по плану.
— Знаешь, днем, когда я сидел в гостиной, на мгновение туман перед глазами немного рассеялся, — рассказываю я Фэллон.
— Боже мой! Это замечательно! — восклицает она. — Значит, через пару-тройку недель ты начнешь различать цвета, верно?