» Эротика » » Читать онлайн
Страница 52 из 96 Настройки

— Но зачем им выставлять это сейчас? Шоу нашел это сегодня, — вмешивается Джулия.

Хорошее замечание.

Мой мозг запускает встречный поиск, чтобы объяснить этот пробел. Это всего лишь вопрос времени, когда я буду вовлечен в разговор, и мне нужно быть готовым. Если Эйб принес это несколько дней назад, а я не видел этого, когда впервые заметил сейф, зачем им держать его на виду?

Я об этом не подумал. Не представлял, насколько точно Хартфорды отслеживали перемещения МакАртура в Андертоу и из него.

— Может быть, они планируют перенести это, — говорю я. Все взгляды устремляются на меня, и я пожимаю плечами. — Может быть, они не убирали их, а вывозили. Что бы вы сделали с такими деньгами? — Мой тон любопытный, как будто я понятия не имею.

— Азартные игры, — говорит Тайлер.

Мы обращаем наше внимание на него, когда он, пошатываясь, поднимается на ноги. Джулия подбегает, чтобы поддержать его, когда он пошатывается. Он поднимает на нее глаза с легким волнением.

— Должно быть, так они его чистят, — продолжает он. — Мой источник говорит, что там происходит много темного дерьма.

Джулия обдумывает его слова, прежде чем покачать головой.

— Нет. Их игорный бизнес тоже незаконен. Сомнительное дерьмо просто принесло бы больше денег на уборку.

— Не все это незаконно, — говорю я, снова привлекая их внимание. — В прошлом году я работал в одном из объектов недвижимости в Атлантик-Сити. — Это ложь, но там есть казино МакАртуров. — Это было полноценное казино. Абсолютно легальное. И Вегас тоже. К тому же, вы думаете, они были бы выше взяток, если бы сотрудничали с племенными казино по всей стране?

Это был риторический вопрос. Мы все знаем ответ.

— Черт, — бормочет Адриан. — Он прав. И если теперь их поддерживает картель…

— Нам крышка, — заканчивает Тайлер.

Челюсть Джулии сжимается, когда она смотрит на них.

 

— Нет. У нас есть мотивация. Мама Эйч была права. Мы стали слишком самодовольными. Нам слишком уютно в нашем маленьком островном пузыре, мы делаем все так, как это делалось поколениями. Если у нас есть хоть какой-то шанс продолжать играть в эту игру, нам нужно адаптироваться и идти дальше. Намного больше.

— Что ты хочешь сказать? — Спрашивает Адриан.

Джулия мгновение изучает его, прежде чем направиться к двери.

— Два дня, Тай, — зовет она.

— Что?! — кричит он, приваливаясь к стене. — Да ладно. Это была честная ошибка!

Она поднимает руку, чтобы заставить его замолчать, не оборачиваясь.

— Скажи еще слово, и я сделаю их тремя.

Тайлер сдувается, запуская руки в волосы, когда сползает по стене на пол.

Адриан кивает мне.

— Пойдем. Я вернусь с водой через час или два, — говорит он своему кузену. — Если ты пропустишь это ведро, чтобы посрать, я снова надеру тебе задницу.

Тайлер разочарованно вздыхает, но не поднимает глаз.

Оказавшись снаружи, Адриан закрывает тяжелую дверь, и я слышу щелчок замка. Он что-то вводит на клавиатуре слева, прикрывая ее своим телом, чтобы я не мог видеть.

— Что с ним будет? — Спрашиваю я, когда мы начинаем долгий путь к главному дому.

— Ничего. Он посидит там пару дней, маринуясь, и разведет огонь под своей ленивой задницей. — Он оглядывается на зловещее строение. — Ему уже досталось самое худшее. В конце концов, он семья.

Я киваю, испытывая некоторое облегчение от того, что моя ложь не причинила большего вреда. Принять удар всегда намного легче, чем наблюдать, как кто-то принимает удар от твоего имени.

Но кое-что меня все еще беспокоит.

— У дальней стены была дверь. Там есть еще одна комната?

— Да, — небрежно отвечает Адриан.

— Для чего это? — спросил я.

Мрачная ухмылка расплывается на его лице.

— Для тех, кого уже нет.

 

Там есть крот.

Я не могу выбросить эту мысль из головы, пока сижу напротив МакАртура с бокалом в руке и жду, какая сенсация снова приведет меня в его номер. Меррик прислоняется к стене в нескольких футах от меня с непроницаемым лицом. Скарлетт здесь нет, но ее мать Жаклин с нами, что беспокоит меня еще больше.

Там есть крот.

Я им еще не сказал. Не уверен, что скажу.

В Хижине есть еще одна комната.

Для тебя, когда Хартфорды узнают правду о тебе.

— Пей! — МакАртур говорит. — Почему ты такой напряженный?

Я натягиваю улыбку. Последние двенадцать часов и так были жестокими, и я чувствую, как тяжесть ломает мой измученный фасад. Мне нужно дышать. Мне нужно написать. Если я не смогу получить облегчение в ближайшее время...

Возьми себя в руки.

— Меррик сказал тебе, что они купились на ложь о том, что мы работаем с картелем? — Спрашиваю я, надеясь направить разговор в русло напоминания о моих успехах.

Я тут же жалею об этом, когда коварная улыбка появляется на его тонких губах.