– Черт возьми, Ника. Просил же не выходить из дома и ждать звонка!
– Не ори на меня! – отрезаю гневно. – Куда нам ехать?
На том конце провода раздается тяжелейший вздох, но мне плевать на расстроенные чувства брата. Подошедший Холден внимательно наблюдает за каждой моей реакцией. Наверняка еще пытается прислушаться к тому, что говорит Макс. Надеюсь, ничего не слышно. Убавить звук не решаюсь, это будет выглядеть подозрительно.
– Сколько вас? – уточняет брат, справившись с эмоциями.
– Четверо.
Он снова шумно вздыхает.
– Ладно. Садитесь в машину и отправляйтесь на юг по L-17. На юго-восток отклоняться можно, но обязательно возвращайтесь на маршрут. И ни в коем случае не суйтесь на запад.
– Почему?
– Там опасно, Ника. Поняла?
– Почему?
– Ника!
Скриплю зубами и сдаюсь. Только из-за немигающих взглядов собравшихся.
– Поняла. Никакого запада.
– Отлично, – чуть смягчается брат. – Не суйся к рекам. На мостах и переправах находиться рискованнее всего. Это ясно?
– Да.
– По дороге будет два крупных города. Шервуд и Карстон. Первый придется объехать. Ни в коем случае не приближайся к нему более чем на сто километров.
Оглядываю напряженные лица своих будущих спутников и все-таки решаюсь уточнить у брата своим извечным:
– Почему?
– Ты можешь просто довериться мне? – устало язвит Макс.
– Сам как думаешь? – вновь вспыхиваю я.
– Там сейчас то же самое, что и в Ройстауне, – с хорошо прослеживаемой неохотой отвечает он.
На пару секунд впадаю в ступор. Какого дьявола?
– Откуда ты?..
– Просто знаю.
– Максвелл… – зову настойчиво.
– Сейчас не до этого, – отрезает брат. – Не приближайся к Шервуду! Как только обогнешь город – обязательно с востока, Ника!
– Да поняла я, – перебиваю нетерпеливо.
– Как только объедешь его, возвращайся на шоссе L-17. Примерно в пяти километрах от Карстона будет указатель на небольшой частный аэродром «Стейтон». Через три дня там будут мои люди. Они заберут тебя.
– Ладно. Где Дэвид и мама?
– В безопасности. Тебя доставят прямиком к ним. – На линии раздается какой-то шум. – Мне уже пора.
– Макс…
– Оставайся на связи и обязательно звони в случае непредвиденных обстоятельств, – торопливо добавляет он.
– Хорошо.
– А теперь убирайся из Ройстауна, – приказывает брат. – И будь осторожна!
Слегка поджимаю губы, с трудом сдерживая готовый сорваться с губ поток вопросов. Нельзя этого делать. Холден и без того смотрит так, словно видит меня насквозь. А я и без лишних подсказок понимаю – дразнить этого парня не стоит.
– Хорошо, – говорю в очередной раз.
– Оставайся на связи! – повторяет Макс и отключается.
Еще несколько секунд прижимаю телефон к уху, слушая гудки. Вопреки ожиданиям, этот разговор ничуть меня не успокоил. Наоборот, еще больше растревожил мысли и чувства.
Теперь я точно уверена, Максвелл имеет непосредственное отношение к тому, что произошло в Ройстауне. И в Шервуде тоже. Возможно, где-то еще. От приказа не двигаться в сторону запада, где, насколько я помню, находится город-миллионник, начинает подташнивать.
Не хочу об этом думать, но выкинуть из головы страшные картины, что рисует воображение, не получается.
– Что он сказал? – спрашивает Холден, прерывая мое оцепенение.
– Ехать на юг, – повторяю на автомате. – Нас заберут с аэродрома «Стейтон» недалеко от Карстона. – Напрягаю мозг, пытаясь сориентироваться с направлением. Я вообще не знаю эти места. Уверена, по указателям мы как-нибудь разберемся, куда ехать, но все равно решаю уточнить: – У вас есть карта?
– Да, – к моему облегчению, подтверждает Холден. – Почему твой брат выбрал именно Карстон? До Шервуда ближе. К тому же, на его территории находится военная база, можно попросить убежища там…
– Нет, – поспешно отметаю его предложение.
Холден хмурится. Тайлер копирует выражение его лица, отчего становится удивительно похожим на дядю. Скорее чувствую, чем замечаю, как нетерпеливо переступает с ноги на ногу стоящая почти вплотную ко мне Кейт.
– Причина? – с удивительным спокойствием интересуется Холден.
Упрямо поджимаю губы. Не желаю выдавать Макса.
– Я еду в Карстон, – заявляю решительно. – За мной прилетят туда.
– Мы с тобой, – неожиданно провозглашает Тайлер и направляется к багажнику «Вранглера», чтобы закинуть вещи.
– Тайлер, – предупреждающе окликает Холден.
– Да брось, дядя, она ведь Томфорд, – говорит парень, многозначительно приподняв брови.
Возможно, впервые в жизни мне плевать, что кто-то хочет воспользоваться моей фамилией в целях собственной выгоды.
– Я это помню, – мрачно замечает старший Крейг и переводит внимание на меня. – Ключи.
Отступаю, покачав головой.
– Я первая поведу. Потом поменяемся.