Она увидела, как Нико потрясённо открыл рот, собираясь что-то сказать, но она опередила его.
— Люди корыстны, эгоистичны и разрушительны. Мы лжём и обманываем. И… — она взглянула на Нико, который смотрел на неё смертельно печальными глазами, — …и мы совершаем самые страшные ошибки из якобы благих побуждений! Но… — она повернулась обратно к Йоргу и Хелен, — но это относится лишь к некоторым из нас. Не ко всем. Даже не к большинству.
Голос её окреп.
— Большинство — добрые. Они сочиняют музыку и танцуют под неё, исследуют космос и изобретают антибиотики. Пишут книги и ухаживают за стариками. Смеются, плачут и любят. А вы…
Она судорожно вздохнула и продолжила с нажимом:
— Всё, что я до сих пор видела от вас, было злом. Вы похищаете нас и запираете в коконы. Калечите Казимира и зверски убиваете таких людей, как Дэни и Майк. Сеете страх и ужас и хотите поработить моего лучшего друга. Возможно, вы и были первыми на этой планете. Но вы не заслуживаете того, чтобы стать последними.
С этими словами она повернулась к Нико. Сказала:
— Прости, — и когда он кивнул ей, схватила рубильник и рванула его вниз.
ГЛАВА 75.
Шестьдесят секунд.
Ни звука, ни щелчка, ни тиканья. Ни сирены, ни даже тихого гудения, которое указывало бы на начало обратного отсчёта.
Но даже если механизм детонации был слишком стар и давно вышел из строя, последние мгновения Алисé и Нико всё равно настали. В этом она была уверена. Потому что стоило ей опустить рубильник, как Хелен превратилась в существо, способное, казалось, убивать одним своим видом.
Её тело раздулось, увеличилось вдвое, приобрело тёмно-фиолетовый оттенок и вытянулось вверх. Она была обнажена, и кожа её сочилась кровью из каждой поры.
Йорг тоже сбросил маску и обратился в то, чем являлся на самом деле, — в кровавый, бесформенный туман.
Кербер. Кровавая мгла!
Алисé зажмурилась, ожидая, что её вот-вот разорвут надвое или раздавят. И удивилась крепкому, но безболезненному рывку за левую руку. Её дёрнуло назад — так резко, что она споткнулась и полетела спиной вперёд.
Ей показалось, что падение длится целую вечность, ведь её давно должен был остановить Нико или хотя бы стенка лифта, — но она грохнулась на пол. Рухнула рядом с Нико.
И рядом с кроссовками человека, чьё присутствие здесь она не могла объяснить ни единой разумной причиной.
Марвин?!
Прошла ещё одна секунда — оглушительная, шоковая, — прежде чем Ализе осознала: мальчишка, очевидно, не сдержал слова. Каким-то немыслимым образом он умудрился запустить лифт. Тот самый, через распахнутые двери которого Нико только что втянул её внутрь.
А Марвин тем временем удерживал Хелен и Йорга на расстоянии — ловцом снов, — пока створки грузового лифта не сомкнулись вновь.
Пятьдесят одна секунда.
ГЛАВА 76.
— Зачем ты это сделал?! — закричала на него Алисé. Она была в такой ярости, что едва сдерживалась, чтобы не схватить Марвина за плечи и не встряхнуть.
Теперь всё напрасно.
Даже мальчишка не выживет.
— Пожалуйста, не стоит благодарности, — ответил Марвин. — Не за что!
Он перехватил ловец снов из правой руки в левую и оглядел обоих с нескрываемым отвращением.
— Вы что, в соплях купались?
— Что-то вроде того, — пробормотал Нико, обессиленно привалившись к стенке кабины.
Для него всё происходящее должно было выглядеть ещё более безумным. Он ведь не знал ни об айрах, ни о «родителях» Алисé, ни о Марвине.
Лифт дрогнул и поехал вверх.
Алисé смотрела на Нико. Он и правда только что признался ей? Значит, тогда, в бассейне, ей не померещилось. И все остальные разы, когда в его взгляде сквозило нечто большее, чем братская привязанность, — тоже.
Он чувствовал то же, что и она. И теперь, когда наконец пришла определённость, — им предстояло умереть?
— Алисé… — начал Нико, заметив её взгляд.
Она подошла к нему и взяла его ладонь в свою. Крепко сжала и улыбнулась. Он выглядел растерянным, но тоже подарил ей робкую улыбку.
Кабина раскачивалась и дрожала на пути наверх, словно её трепал штормовой ветер.
Буря, которая назревала в подвале под ними.
— Я активировала детонатор! — сообщила она Марвину.
Тот застонал, закатил глаза, а затем стиснул зубы так, что они заскрежетали.
Секунды истекали, и с каждой из них в Алисé крепла уверенность, что взрыв настигнет их прямо здесь, в лифте. Но потом раздалось «динь» — и они оказались на первом этаже.
— Держитесь рядом со мной! — скомандовал Марвин, перехватив ловец снов обеими руками.
Он и впрямь выставил его перед собой — точь-в-точь как священник держит распятие в фильме про вампиров, — когда двери разъехались в стороны.
— Что нас ждёт? — спросила Алисé с замирающим сердцем.
Марвин не ответил. Да и не требовалось.