» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 39 из 67 Настройки

В этот момент она совершенно упустила из виду, что мальчик описал монстра, едва не убившего его, точно так же, как она сама запрограммировала Красную Руку в «Аире»: туманная масса, способная принимать форму руки, да и любую другую форму. И которая до боли напоминала ей кровавый туман.

— Казимир Шталь?

Лучший друг и коллега её отца?

Она повернулась к старику:

— Я думала, вы мертвы?

 

 

 

ГЛАВА 42.

 

У старика вырвался сухой смешок. Он лихорадочно затряс головой, продолжая приближаться неестественно мелкими шажками, опираясь на костыль. Склонив голову набок, он окинул её пронзительным взглядом.

— Я жив. В отличие от твоего друга.

— Нико?

— Это всё ваша вина! — прошипел он. — Ты не должна была никого приводить!

Алисé почувствовала, как пульс снова подскочил. В ушах зазвенело.

— Нико не мёртв! Ни в коем случае! — вырвалось у неё.

Что вообще здесь творится? Монстры, пришельцы, дети, зовущие на помощь… И с какой стати Нико должен быть мёртв? Эти головорезы, может, и притащат его к Густаву, да. Но не убьют же! Демоны. Призраки. Это всё чистое безумие!

И всё же… Интуиция подсказывала Алисé иное. Расшатывала всё, во что она верила до сих пор.

Казимир впился в неё взглядом, и глаза его вдруг наполнились глубокой печалью.

— Почему ты не пришла одна?

В его голосе звучал не только очевидный упрёк, но и боль. Настоящая, глубоко засевшая боль.

— Теперь всё было напрасно, — произнёс он. А потом взорвался: — Всё!!! Я делал всё, чтобы предотвратить катастрофу! Каждый проклятый день! И что ты натворила?

Он яростно замахал костылём в сторону мальчика.

— Ты только посмотри на него! Этот щенок забрался в отель воровать, как и многие до него — глупцы! — бушевал Казимир. — Как будто жить здесь десятилетиями — одно удовольствие. Но больше некому. Я единственный страж. Я не могу бросить это место на произвол судьбы.

Алисé потёрла виски. Ни одной связной мысли в голове.

— Вы срываете — я вешаю обратно. Вы срываете — я вешаю обратно. Снова и снова, — он захихикал. — Скажи ей! — приказал он мальчику. — Я увидел её на мониторе и отправил тебя через камин, чтобы ты её спас, верно?

Алисé посмотрела на Марвина. Тот плотно сжал губы и кивнул.

— Прости, что пришлось тебя вырубить, но иначе ты тоже оказалась бы в их власти. И, скорее всего, была бы мертва.

— В чьей? — хотела спросить Алисé, но Казимир не дал ей вставить слово.

— Я держал всё под контролем… А теперь? Вы выпустили их! После всех этих лет, когда я стоял на страже, когда я не давал злу вырваться наружу, — вы взяли и призвали его! Словно это игра.

Он задохнулся хриплым вздохом.

— А теперь посмотри на меня: всё впустую. Я умру. Мы все умрём! Мы должны были покончить с этим тогда…

Старик замолчал. Потом улыбнулся и впервые по-настоящему посмотрел на неё.

— Ты выросла красивой, Алисé, — прошептал он. — Ты похожа на неё.

 

 

 

ГЛАВА 43.

 

Ей показалось, будто он пронзил ей грудную клетку костлявым пальцем и вонзил длинный, нестриженый ноготь прямо в сердце.

Улыбка исчезла с его лица.

— И ты, без всякого сомнения, дочь своего отца, — произнёс он печально.

Алисé тяжело сглотнула.

— Что вы знаете обо мне и моей семье?

— Твой отец… он… и я тоже… — Казимир запнулся, мысленно уплывая куда-то далеко.

— Он действительно убил мою мать?

Она искала ответ в его лице, оглянулась на Марвина, который стоял позади, но, судя по всему, не собирался вмешиваться.

— Что здесь исследовали? Что вы охраняли все эти годы? И о каких существах говорит этот мальчик?

— Мне тяжело говорить, а времени почти не осталось.

— Пожалуйста, скажите хотя бы, где мне найти Нико?

Я не могу потерять и его тоже.

Казимир постучал себя по лбу.

— Твой друг наверняка мёртв! Ты должна с этим смириться!

Ни за что!

— Я не собираюсь ни с чем мириться, пока вы не объясните, что здесь происходит. С какой стати эти люди стали бы убивать Нико?

Казимир нахмурился.

— Хорошо. Если твой друг, в чём я сильно сомневаюсь, ещё жив, тебе сначала нужно понять, с чем мы имеем дело, чтобы суметь его спасти. Это я признаю.

Он закашлялся и вытер рот тыльной стороной ладони.

— По сути, я все эти годы ждал, что ты придёшь. Поэтому и не решился это уничтожить.

— О чём вы говорите?

Он отмахнулся.

— Теперь уже всё равно. Идём. Я покажу тебе, как всё связано.

 

 

 

ГЛАВА 44.

Амир.

 

Какая невероятная удача. Алисé и Нико заперты, Дани и Майк без сознания.

Амир торопливо сорвал уродливый ловец снов со стеклянной вращающейся двери и протиснулся наружу. Прохладный утренний воздух усилил его эйфорию.

Наконец-то. Вот он — шанс, которого я ждал всю жизнь.