» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 12 из 139 Настройки

Ей нужно было сделать что-то, чтобы показать себе (им) , что она не боится, поэтому она схватила гигантских кукол Марка и Луизы за руки и потащила их на кухню, затем к двери в гараж. Они были тяжелее, чем она ожидала. Она нашла свободное место на одной из больших фанерных полок, которые шли вокруг двух сторон гаража, и поставила их на него.

Её маленькая победа исчезла, когда волосы куклы Луизы начали дрожать. Волосы куклы Марка начали вибрировать. Всё его тело тряслось, пока он не опрокинулся набок, и воздух пульсировал теперь так громко, что гараж дрожал, и Луиза повернулась к шуму и увидела через прорези в двери переднюю решётку гигантского красного грузовика, который мчался прямо на неё, остановившись в нескольких сантиметрах от того, чтобы раздавить её «Киа». Он стоял там, рыча.

Она быстро пошла обратно через дом к входной двери, повернула дисковый замок и вышла на улицу, чтобы увидеть грузовик с плоской платформой на их подъездной дорожке с огромным красным мусорным баком сверху с надписью «Agutter Clutter» на боку. Сзади него маленькая «Хонда» подъехала и припарковалась на краю газона, и мужчины в белых бумажных костюмах вышли.

Двигатель грузовика заглох с металлическим стуком, и в наступившей тишине она услышала, как каркает ворона. Большой мужчина в уличной одежде спрыгнул из кабины и подошёл к ней, держа алюминиевый клипборд в одной руке.

— Agutter Clutter, — сказал он. — Вы домовладелец?

— Я ... — Луиза точно не знала, как ответить на этот вопрос. Её родители были домовладельцами. Её родители умерли. — Я.

— Роланд Агуттер, — сказал он, протягивая руку.

Луиза положила свою руку в его, и он её сжал.

— Извините, — сказала Луиза, отнимая руку. — Вы здесь для чего?

— Для очистки имущества, — сказал Роланд Агуттер. — Я понимаю, что у вас здесь классическая ситуация с хламом, но не паникуйте. Мы видели хуже, поверьте мне. Мы начинаем с одного конца дома и движемся вперёд, как большая метла, выталкивая всё к входной двери и прямо в грузовик. К концу дня вы увидите, как наши задние фары исчезают, и вы не поверите, что это когда-то выглядело как такая свалка.

— Это дом моих родителей, — сказала Луиза.

Роланд бесшовно переключился.

— Их жизнь, наверное, стала слишком большой для имущества, — сказал он. — Я видел такое миллион раз. Вы захотите пройти через всё, прежде чем мы начнём, чтобы убедиться, что всё ценное попало в их новое место.

— Они умерли, — сказала Луиза.

Это был первый раз, когда она сказала это чужому человеку. Слова казались камнями в её рту.

— Господь забирает лучших первыми, — сказал Роланд Агуттер. — Вы можете положиться на моих парней, они будут ягнятами. Мы делаем вот что, если мы встречаем что-то, что кажется имеющим личную ценность, мы кладём это в пластиковый пакет и оставляем на крыльце. Вы будете удивлены, сколько мы находим детских зубов. Люди не всегда хотят их, но мы всё равно любим их класть в сторону, потому что они технически человеческие останки.

Луиза посмотрела на его парней. Они действительно выглядели ягнятами: три маленьких латинских мужчины с идеальными стрижками, стоящие на подъездной дорожке вокруг своей побитой «Хонды», в белых костюмах, расстёгнутых до пояса, с бледными руками, свисающими позади них. Один из них, казалось, рассказывал очень хорошую историю.

— Кто вас нанял? — спросила Луиза.

Роланд открыл свой алюминиевый клипборд.

— Джойнер, — прочитал он. — Мистер Марк Джойнер.

— Я его сестра, — сказала Луиза.

— О, да. Он сказал, что нужно увидеть вас относительно оплаты.

— Произошла путаница, — начала Луиза.

— О нет, — сказал Роланд. — Это нехорошо.

— Потому что мы не хотим, чтобы всё, что принадлежало нашим родителям, было вытолкнуто к входной двери, как метлой, и все наши детские зубы оставлены в пластиковом пакете на крыльце. Наши родители умерли три дня назад, поэтому, если мой брат сказал вам прийти сюда и выбросить всё, то произошла недоразумение.

И тут подъехал грузовик Марка.

Она и Роланд смотрели, как он возился с чем-то на пассажирском сиденье, затем вышел, хлопнул дверью и пересёк мёртвую траву к ним. Видеть Марка всегда поражало Луизу, потому что это никогда не соответствовало вечно шестнадцатилетнему Марку в её голове.

Марк перед ней постарел, волосы на его голове начали редеть, а живот стал больше, чем она помнила. На нём была футболка с логотипом группы King Missile, которую он носил ещё в школе, и казалась она такой же поношенной. Футболка была грязной настолько, что казалось, будто она всё ещё та же самая. На нём также была фланелевая рубашка, которую, как ей казалось, он носил в те времена. Самое большое отличие от Марка в её памяти были его ужасные татуировки. Неаккуратный рисунок якоря на его левом предплечье, скопированный с татуировки дяди. Знак бесконечности, заканчивающийся пером для письма, на внутренней стороне его правого предплечья, потому что он утверждал, что является писателем, хотя никаких доказательств этому не было. «Фокси» в блестящих курсивных буквах на внутренней стороне его левого запястья в честь Аманды Фокс, его школьной подружки и бывшей невесты, когда они снова сошлись после расставания.