» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 17 из 139 Настройки

— Вот он был замечательным ребёнком, — сказала тётя Хани. — Дружелюбным, как бы вы ни поверили, и умным, о! Он был умнее в пять лет, чем кто-либо в этой комнате, и красивым — Господи. Кэнноны всегда делали красивых мальчиков. Девочкам приходится довольствоваться.

— Спасибо, Мим, — сказала Мерси.

— Если я покажу вам фотографию Фредди, вы согласитесь, — сказала тётя Хани.

Луиза знала, что такое расти в тени младшего брата, который забирал всё внимание. Она всегда думала, что это должно было сделать её и маму ближе, но когда она пыталась поговорить с мамой о Фредди, она меняла тему.

— Кто пишет некролог? — спросила тётя Хани. — Вы должны заплатить газете, если хотите больше одного из тех крошечных ящиков, которые слишком малы, чтобы читать. — Что случилось в ночь, когда мои родители умерли? — спросила Луиза тётю Хани.

Все смотрели на тётю Хани, ожидая, как она ответит.

— Разговоры об этом не помогут, — сказала она, откинувшись в кресле.

— Помогут мне, — настаивала Луиза. — Я сегодня была у дома. Они оставили её сумочку на столе, телевизор включенным, и трость моего отца на полу, потому что они спешили уйти. Что случилось?

— Тебе не нужно думать об этом, — сказала тётя Хани.

Вся семья её мамы не могла обсуждать смерть. После смерти дяди Фредди, по слухам, бабушка Луизы раздала все его игрушки и одежду, затем сожгла его фотографии и заставила всех пообещать никогда не упоминать его снова. Она сказала, что не может воспитывать одного ребёнка, скорбя о другом. По словам тети Хани, только после её смерти кто-то признал, что Фредди вообще существовал. Луиза не хотела жить так.

— Мне нужно знать, — настаивала она.

— Ей нужно закрытие, — сказала Мерси.

— Мим, — сказала Констанс предупреждающим тоном.

— Всё, что я знаю, — сказала тётя Хани, чувствуя себя в меньшинстве, — это что твоя мама позвонила мне в среду вечером в панике и сказала, что ей нужно отвезти твоего отца в больницу, потому что у него случился какой-то приступ.

— Какой приступ? — спросила Луиза.

— Всё, что я смогла разобрать, было, что у твоего папы случился приступ, и она не могла ждать скорой помощи. Я сказала ей: «Нэнси, идёт сильный дождь, тебе не следует ехать за рулём. Набери 911».

— Это был его голеностоп? — спросила Луиза.

— Я думаю, она сказала, что у него был приступ, — сказала тётя Хани, на мгновение запутавшись. — Я жалею, что не настояла на этом вызове скорой.

— Мим, — сказала Мерси, — нельзя спорить с человеком, когда он расстроен. Особенно с тётёй Нэнси.

— И тут же твой брат позвонил и сказал мне, что они попали в аварию, — продолжила тётя Хани.

— Он сказал что-нибудь о том, что сказали полицейские? — спросила Луиза.

— Только то, что это случилось, — ответила тётя Хани. — И всё.

В гостиной воцарилась тишина.

— Что насчёт цветов? — спросила тётя Гейл.

— Не знаю, — ответила Луиза, пытаясь заставить себя думать о цветах.

— Им захочется гладиолусов, — изрекла тётя Хани. — Разве не так, Гейл?

— Белые лилии, — сказала тётя Гейл. — Я поговорю с Робертом Уилером. Он делал композиции на похоронах Мэри Эммы Каннингем, с теми маленькими ананасами.

Они начали говорить о цветах, некрологах и том, кого нужно оповестить, и Луиза почувствовала себя маленькой и безопасной, попивая вино, окружённая этими громкими женщинами, делающими всё за неё. Она восхищалась тем, как легко они общались друг с другом, как они уживались без стеснения, как они отличались от неё и Марка.

— Вы собираетесь продать дом? — спросила Мерси, выдернув её из задумчивости.

— Мерси! — воскликнула тётя Гейл.

— Это то, о чём все будут спрашивать, — сказала Мерси. — Цены здесь взлетели до небес. Мим могла бы продать этот дом и получить миллион легко.

— Земные блага не следует копить, — сказала тётя Гейл.

— Я не собираюсь продавать этот дом, и Луиза тоже, — отрезала тётя Хани.

— Это её дом, — сказала Констанс.

— Моя сестра перевернулась бы в гробу, — заявила тётя Хани.

— Я буду здесь всего две недели, — сказала Луиза, пытаясь предотвратить конфликт. — Я сначала его очищу, а потом решу, что делать.

— Твоя мама выросла в этом доме, — сказала тётя Хани. — Эта земля принадлежала твоему дедушке, когда Старый Маунт-Плезант был всего лишь полем.

— Тебе нужна помощь с этим? — спросила Мерси, обращаясь к Луизе, и Луиза не смогла понять, было ли это искренним предложением или обязательным семейным жестом.

— Всё в порядке, — сказала Луиза. — Там не так много вещей. Но спасибо.

— Ну, дай мне знать, если я смогу чем-то помочь, — сказала Мерси.

— И не отдавай Марку ни копейки, — сказала ей Констанс.

— Она не продаёт его! — рявкнула тётя Хани.

— Самое простое — продать, — сказала Мерси. — Деньги делятся на два легче, чем недвижимость. Я видела, как слишком много семей разрываются из-за дома после чьей-то смерти.