» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 91 из 107 Настройки

Крипт наклоняет голову, его мечтательный взгляд скользит по мне, когда он с грациозной легкостью соскальзывает со столешницы, засовывая руки в карманы кожаной куртки. Это снова привлекает мое внимание к замысловатому, извилистому узору отметин на его коже, и мне внезапно хочется увидеть, как много они покрывают. Некоторые из них темные, как татуировки, в то время как другие бледные.

— Ты чего-нибудь хочешь, любимая?

Нет. Я не могу их хотеть. Плохая, очень плохая Мэйвен.

Я чертовски возбуждена.

— Нет, — быстро отвечаю я, притворяясь, что не понимаю, почему они все сейчас зациклились на мне.

Даже холодные голубые глаза Эверетта приковывают меня к месту, и, клянусь, жар моего тела медленно нарастает. В сотый раз я мысленно проклинаю богов за то, что они связали меня с такими чертовски великолепными мужчинами. Почему они не могли быть невзрачными, негигиеничными, источающими запах тела извращенцами с неопрятной растительностью на лице? Вместо этого мое тело разрывается между моим обусловленным страхом прикосновений и обжигающим до костей влечением.

Наконец, я больше не могу этого выносить. Я должна немедленно убираться отсюда.

— Я дала вам день, и больше я вам ничего не должна. Поставьте фильм сами, если хотите, но я здесь закончила. С этого момента я хочу, чтобы вы все четверо держались от меня подальше, — заявляю я, прежде чем развернуться и практически выбежать из комнаты.

 

 

26

Мэйвен

Мне нужно позвонить Мелхому, чтобы сообщить ему, где встретиться со мной для передачи бьющегося сердца. Это отвлечет меня от мыслей о том, какая я чертовски мокрая.

Я закрываю за собой дверь номера и выдыхаю, прикрывая лицо. Но мои трусики влажные от желания. Нелепо, что одна мысль о том, что они вот так со мной, вызывает такую реакцию у моего тела. Это заставляет меня извиваться, пыхтя от возбуждения, от которого, я уже знаю, я не смогу избавиться, прикасаясь к себе, потому что это, черт возьми, никогда меня туда не доводит.

Прежде чем я успеваю найти свой телефон и позвонить демону, прямо передо мной появляется Крипт. Я резко вдыхаю и делаю шаг назад, но как раз в этот момент открывается дверь, и я внезапно чувствую тепло тела у себя за спиной, хотя они меня и не касаются.

— Ты и твоя ложь, — шепчет Сайлас мне на ухо. Его дыхание на моей шее, шевелит пряди моих волос, от него мурашки пробегают до кончиков пальцев ног. Я чувствую исходящий от него запах того же бурбона и специй. — Я же сказал тебе, ima sangfluir. Больше никакой лжи.

— Я не… — начинаю говорить я, но мой голос звучит слишком хрипло.

— Черт возьми, твое возбуждение пахнет так чертовски вкусно, детка, — стонет Бэйлфайр, входя в комнату и глубоко вдыхая.

Жар разгорается у меня по шее от хрипотцы в его голосе. Я отступаю, чтобы дистанцироваться от них всех, но когда я поворачиваюсь ко всем лицом, мой взгляд падает туда, где Сайлас поправляет свои штаны. Бэйлфайр напрягается изо всех сил, и я быстро отвожу взгляд.

О, боги мои. Они так же взвинчены, как и я.

Это плохо. Мне нужно уехать, пока я не облажалась. Я не могу так сильно сопротивляться искушению.

Они убьют тебя. Если они тебя раскусят, они убьют тебя, пытаюсь напомнить я себе.

К сожалению, угроза смерти больше не беспокоит мое тело, так что это похоже на белый шум. Когда Крипт тихо напевает и делает шаг вперед, медленно подталкивая меня к кровати, как тигр на охоте, в моем животе начинает разливаться тепло.

— Я видел, как ты извивалась от желания, дорогая, — хрипит он. — Скажи мне. Насколько ты промокла?

— Убирайся, — шепчу я, ударяясь коленями о кровать.

— Почему? — спросил он.

Слова начинают вырываться наружу. — Потому что я не… я не могу хотеть…

Гребаные боги, они делают это невозможным, постепенно придвигаясь все ближе. Внезапно Крипт оказывается на кровати позади меня, по-прежнему не касаясь меня, но достаточно близко, чтобы я едва могла дышать.

— Почему ты не можешь этого хотеть? — Сайлас бросает вызов. Рубиново-красные радужки его глаз не позволяют мне снова отвести взгляд, а разочарование, смешанное с голодом, делает его голос грубым. — Просто скажи правду. Скажи мне, почему ты отталкивала нас. Почему ты пыталась заставить нас ненавидеть тебя?

Как он…

Черт. Мне потребовалась всего секунда, чтобы понять. В конце концов, это он наложил проклятые заклинания.

— Ты пронюхал и увидел мой список, — ворчу я. — Ты мудак.

— Мне не жаль. Я буду таким засранцем, каким потребуется, чтобы удержать тебя, Мэйвен, и мне нужны ответы. Если ты действительно не хочешь, чтобы у этого квинтета что-то получилось, объясни нам, почему.

— Я обещаю, что бы это ни было, этого, черт возьми, недостаточно, чтобы держать нас подальше, — добавляет Бэйлфайр, прожигая меня взглядом.

Все разочарование и потребность, накапливающиеся во мне, взрываются потоком гневных слов. — Вы, ребята, ни хрена не представляете, как плохо было бы быть связанными со мной. Я защищаю вас, идиотов.