» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 61 из 107 Настройки

Думаю, неудивительно, что они полностью игнорируют табличку «Только по предварительной записи», висящую снаружи. Он хмуро смотрит на нас двоих, хотя на его лице подспудный слой паники, и он гораздо более не в духе, чем обычно демонстрирует гордый младшенький Децимус.

— Где этот жуткий преследующий сукин сын, когда он нам нужен?

Очевидно, он имеет в виду Крипта.

Я закатываю глаза. — Вы оба потеряли нашу хранительницу? Что вы двое вообще… — Я замолкаю, когда вижу огромную охапку засохших цветов в руках Бэйлфайра. — Какого черта ты их повсюду таскаешь?

— Они для Мэйвен.

— Ты серьезно? Ты даришь ей засохшие цветы?

Боги небесные, неудивительно, что я лидирую, пусть и фиктивно. Любой бы подумал, что я плейбой, а у этих идиотов никогда в жизни не было настоящих отношений, хотя верно обратное.

— Они ее любимые, потому что выглядят как… — раздраженно прерывается Бэйлфайр. — Знаешь что? Я, блядь, не обязан тебе это объяснять. И если ты не знаешь, где она, тогда… — Он замолкает, искоса поглядывая на Сайласа. — Он собирается атаковать твою стену.

Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сайлас сжимает кристалл в руке и поднимает его, мстительно уставившись на стену. Что, черт возьми, с ним не так?

— Сай. Эй. Сосредоточься, — ворчит Бэйлфайр, толкая Сайласа в плечо и делая быстрый шаг назад, когда Сайлас резко разворачивается, его лицо искажается злобным оскалом. — Помнишь, что я сказал? Я не стану, и остальные из нас тоже не будут.

Я не знаю, о чем он говорит, но это неудивительно. Всякий раз, когда нас в детстве заставляли проводить время вместе, я обычно был лишним. Они никогда не понимали, как устроена моя жизнь — как устроена моя семья, или что мое пренебрежение к ним было к лучшему. Я исключал себя всякий раз, когда мог, и не было смысла объяснять причины этого, когда они так быстро назвали меня заносчивым придурком.

Когда я увидел, что они будут в моем квинтете, я действительно надеялся, что со временем все изменится.

Но если я хочу, чтобы между нами все наладилось… тогда пока я должен продолжать скрывать это — по крайней мере, до тех пор, пока мы все не свяжем наши сердца с Мэйвен. До тех пор слишком много вещей может пойти наперекосяк.

Бэйлфайр бормочет Сайласу что-то еще, чего я не расслышал, и, наконец, кровавый фейри приходит в себя и бросает свой окровавленный кристалл на мой стол, игнорируя то, как я морщу нос от отвращения. Он плюхается в кресло напротив меня, потирая лицо, как будто устал.

— Я спрошу в последний раз, — холодно говорю я, переводя взгляд с одного на другого. — Зачем Мэйвен нужно исцеление?

— Какой-то мудак поджег ее во время боевой подготовки. — Бэйлфайр с сожалением и гневом смотрит на засохшие цветы в своей руке… чего я все еще не понимаю. — А потом я пошел и сделал ее день в сто раз дерьмовее. Черт возьми, я просто должен найти ее.

Прежде чем я успеваю спросить, о чем он говорит, в мою приоткрытую дверь стучит другой человек. Но на этот раз сотрудник факультета просит меня заменить профессора Хаагена, который, по-видимому, слишком занят, помогая разобраться с горящими кострами, чтобы вести свои дневные занятия.

— Профессор Хааген из «Дома Арканов». Как мне учить заклинателей изготовлению зелий, если у меня нет таких навыков? — Сухо замечаю я.

— Я… это больше для присмотра за ними, чем для чего-либо еще, — быстро говорит усатый тип, нервно поглядывая на свирепо глазеющих наследников в моем кабинете. Ему также не по себе от того, как я пялюсь, судя по тому, как пот стекает по его лбу, когда он поворачивается ко мне. Мы не самая приветливая компания. — Сегодня лабораторный день, так что они просто будут готовить зелья из гримуаров и готовиться к Первому Испытанию… где, вы знаете, им разрешено использовать все, что они создали на занятиях, чтобы попытаться выжить…

— Другие учителя из «Дома Арканов» могли бы это сделать.

Кроме того, я пришел сюда не для того, чтобы на самом деле преподавать уроки. Я не возражаю быть профессором, но были гораздо более серьезные причины попасть в «Университет Эвербаунд». Я не планирую налаживать отношения с другими преподавателями, особенно когда большинство из них ходили за мной по пятам и просили автограф в течение моей первой недели здесь, утверждая, что они большие поклонники моего модельного бизнеса, а один зашел так далеко, что показал мне фотоматериал со своими любимыми моими фотосессиями.

Это было нелепо и неловко.

Парень замирает, кажется, он готов отступить, но затем Сайлас останавливает его взглядом, от которого мужчина вздрагивает. Я понимаю. У всех кровавых фейри нервирующие красные глаза, но у него почему-то еще хуже.

— Ты сказал, изготовление зелий? — спрашивает он, слишком спокойно по сравнению с тем, что чуть не потерял самообладание несколько минут назад.

— Д-да.

Сайлас бросает на меня взгляд. — Мэйвен посещает занятия Хаагена по изготовлению зелий.