» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 37 из 107 Настройки

— … и поэтому я составила список плюсов и минусов для всех вариантов акцентирования внимания моего квинтета. Я имею в виду, я хотела бы заниматься чем-нибудь вроде тайных операций или даже святой гвардии, просто потому, что это уберегло бы нас от Границы, но мы все равно были бы на приличном уровне в этих списках — но я знаю, что Дирк хотел бы оказаться в более активном месте боевых действий. Вивьен согласна на все, что угодно, лишь бы нам не приходилось просыпаться слишком рано, где бы мы ни оказались.

Она прерывает свою болтовню, оглядывает меня и улыбается. — Та-да! Ты выглядишь как новенькая. Хотя ты все еще намного бледнее, чем я когда-либо видела тебя. У тебя такая же кожа, как у меня, которая бледнеет зимой? Может быть, после окончания учебы в следующем семестре нам всем стоит съездить куда-нибудь в теплое место! Позагорать. Я думаю о Бермудах. Я бы хотела провести отпуск на пляже со своими парами. Кстати, о парах… твои ребята взбесились, когда не смогли тебя найти.

Я останавливаюсь, запихивая пропитанную кровью одежду в сумку, и хмуро смотрю на нее. — Во-первых, это не мои парни. Во-вторых, они тебя побеспокоили?

— Они не угрожали мне, если ты это имеешь в виду. Хотя Принц Кошмаров несколько раз выглядел так, будто раздумывал, не оторвать ли мне голову. — Она содрогается всем телом и качает головой. — Боги. Я все еще не могу поверить, что твое сердце будет связано с его. Я имею в виду, многие люди говорят, что у этого наследника даже нет сердца.

Резкий смех вырывается у меня, прежде чем я успеваю сдержаться, но я быстро прочищаю горло. — Это спорный вопрос, потому что я не собираюсь связывать себя ни с кем из них, помнишь?

Она приподнимает бровь. — О, да? Скольких из них ты уже трахнула? И будь честна! Я умираю как хочу подробностей. Какими бы собственническими ни были твои пары, у тебя должен был быть горячий секс.

— Ничего подобного.

Кензи громко свистит, спрыгивая со стойки и потягиваясь, чтобы размять позвоночник. — Ладно, ладно, ты мрачная, упрямая монашка. Но все равно, я хочу услышать обо всем. — Затем она хмурится и бросает взгляд на дверь. — Хотя… не уверена, что сейчас подходящее время для перекуса. Я почти уверена, что Бэйлфайр собирается сжечь это заведение дотла, и если остальные члены твоего квинтета так же сосредоточены в поисках тебя, я сомневаюсь, что табличка «только для женщин» удержит их подальше отсюда.

Пару недель назад я бы никогда не подумала, что скажу это, но сейчас я смотрю на Кензи и перекидываю сумку через плечо. — Как насчет девичника в Халфтоне? Мне бы не помешал перерыв в моем не-квинтете.

Брови Кензи взлетают вверх. — Э-э… Они действительно беспокоились о тебе, Мэйвен. И это правда, что ты являешься мишенью, так разве ты не должна, по крайней мере, хоть дать типа понять, что с тобой все в порядке, чтобы они не волновались понапрасну? Они, наверное, взбесятся, если ты просто их проигнорируешь.

— Так даже лучше.

Понимание появляется на ее лице, и она делает глубокий вдох. — Черт. Ты, типа… Действительно пытаешься избавиться от своего квинтета, да?

— Да. Как можно скорее, черт возьми.

Она фыркает. — Тогда наблюдать за этим будет еще интереснее, чем я себе представляла, потому что кучка страшных, собственнических альфа-наследников ни за что не отпустят своего хранителя.

Им придется это сделать.

— Хватит разговоров о парнях. Халфтон или нет?

Кензи обдумывает это еще секунду, бросая еще один нерешительный взгляд на дверь.

Я хочу пойти в Халфтон сегодня вечером не только для того, чтобы избавиться от своих пар, но и для того, чтобы отвлечься от затяжной боли в груди из-за моего последнего эпизода. К тому же, если быть откровенной с самой собой, я привыкла проводить время с Кензи. Возможно, я даже… скучала по ней за последние пару дней после Поиска.

Я не против подкупа, поэтому добавляю — Ужин за мой счет.

— Ты заключаешь выгодную сделку, Мэй, — усмехается она, хватая мою руку в бархатной перчатке. Она настоящий бриллиант, раз принесла мне еще одну пару. — Конечно! Пошли. Я сообщу своим парам, что вернусь позже. Но забудь об ужине — давай зайдем в «Ведьмино зелье», пока мы там. Я хочу поздороваться с Джеки.

Покинуть «Университет Эвербаунд», не столкнувшись ни с одним из моих партнеров, относительно просто, поскольку замок представляет собой настоящий лабиринт с входами и выходами для слуг, построенными сотни лет назад. Согласно моему профессору по истории монстров, замок Эвербаунд был построен как цитадель вскоре после того, как люди начали колонизировать Новую Англию. Они бежали из Европы, спасаясь от кровавой войны монстров, наводнивших этот континент, и пытались создать общество, состоящее только из людей, здесь, в Америке… что пошло не по плану, поскольку монстры последовали за ними.