» Эротика » » Читать онлайн
Страница 34 из 55 Настройки

Вместо этого я поднял трясущуюся руку к нему и сжал его футболку в руке. Мне нужно было что-то, чтобы закрепить меня, чтобы держать меня устойчиво, потому что я падал. Я знала, что я была.

Он улыбнулся мне сверху вниз, не дерзкой улыбкой, которую он свободно издавал, а улыбкой, которая была мягкой и заставила меня придвинуться к нему немного ближе.

Его большой палец провел по моей нижней губе, как будто он размышлял, принимает ли он правильное решение, и я не знала, что на меня нашло, когда высунула язык изо рта и попробовала кончик большого пальца на вкус.

Он потерял его тогда. Тот напряженный контроль, с которым он, казалось, всегда прекрасно справлялся.

Рука, не находящаяся на моей челюсти, погрузилась в мои волосы, и его рот накрыл мой. Это было все сразу. Ощущение его губ, звук его тихого стона, прикосновение его рук к моим волосам. Это затуманило мой разум.

Это сводило меня с ума.

Его губы нежно коснулись моих, но я едва могла дышать. Были только он и я. Ничто другое не имело значения. Не из-за того, что вокруг нас творится глупая игра, не из-за того, что я была здесь с Дэвидом, и уж точно не из-за того, что я знал, что это совершенно плохая идея.

Моя рука сжалась в его футболке, потому что я не могла подобрать его достаточно близко. Я хотела большего. Мне нужно это.

Он вел меня назад, прижимая мое тело к стене, и громкий стон вырвался у меня, когда его бедра прижались к моим. Брэндон потерял его тогда.

Его поцелуй больше не был нежным и дразнящим. Он потерял контроль, и это была самая сексуальная вещь, которую я когда-либо видела за всю свою жизнь.

Его зубы прикусили мою нижнюю губу, прежде чем его язык попробовал мой. Я чувствовала себя дикой от похоти, как будто сколько бы он мне ни дал, я хотела бы еще.

Его руки не оторвались от моего лица и волос, пока он пожирал мой рот, но я умирала от желания, чтобы он прикоснулся ко мне. Я хотела, чтобы его руки были повсюду. Не было ни единого места, которое не жаждало бы чувствовать его.

Я сильнее прижалась к нему всем телом, и он издал низкое рычание, когда я почувствовала, как возбуждённо он прижался ко мне.

Он оторвал свой рот от моего, и его зубы впились мне в подбородок, когда его рот двинулся к моей шее. Его губы едва коснулись моей чувствительной шеи, как громкая сирена пронеслась по комнате и заставила меня подпрыгнуть.

Брендон вздохнул и уткнулся лбом мне в плечо. Мое сердце бешено колотилось, и я был уверен, что это вредно для здоровья, а кожа казалась проводом под напряжением.

Я жадно глотала воздух за вдохом, но все это был Брэндон. Каждый вздох. Каждая мысль. Я была окружена им. Призраком его прикосновения, его запахом, который прилипал к моей коже.

Он оттолкнулся от стены и встал во весь рост. Он смотрел на меня со смесью счастья и беспокойства на лице, и впервые с тех пор, как он прикоснулся ко мне, я вспомнила, где мы были и что только что сделали.

Он тоже это видел. В тот момент, когда меня начала охватывать паника.

Я была здесь с другим мужчиной из-за того, что громко плакал. Что, черт возьми, я делала?

Я выдернула волосы из пучка и провела по ним пальцами, прежде чем быстро откинуть их назад. Мои пальцы дрожали, когда я коснулась ими своих губ. Я знала, что они опухли от его поцелуя.

Брендон смотрел на меня все это время. Он следил за моими руками, пока они двигались. Он искал мои глаза.

Я не знала, что сказать. Я не знала, как разобраться в том, что только что произошло, но с абсолютной уверенностью знала, что ни о чем не жалею.

Если бы между нами больше ничего не произошло, я бы никогда не пожалела об этом моменте.

Я открыла рот, чтобы сказать что-нибудь, что угодно, но волна смеха и бегущих шагов эхом прокатились по коридору за пределами моего укрытия.

Внимание Брэндона переключилось на звук, прежде чем он снова посмотрел на меня. «Мы должны идти».

Я кивнула головой в знак согласия. Мы должны, но это не значит, что я этого хочу.

Я понятия не имела, как буду встречаться со всеми остальными. Как я собиралась встретиться с Дэвидом.

Брэндон сжал мою руку в своей лишь на короткую секунду, и ободряющее сжатие, которое он мне дал, заставило меня успокоиться, хотя бы немного.

Я кивнула головой, как будто он только что сказал мне, что все будет хорошо, повесил револьвер на плечо и последовал за ним.

CHAPTER 18

THE FREAK OUT

Brandon

Чарли была в бешенстве. Я мог видеть это в ее глазах. Не имело значения, насколько хороша она была. Эта легкая перемена в ней была такой очевидной, такой реальной.

Я не знал, о чем, черт возьми, я думал. У меня не было намерений идти на эту лазертаг-арену и все менять между нами.

Но потом я увидел ее.