» Разное » Юмор » » Читать онлайн
Страница 3 из 7 Настройки

Эмерди же, внезапно резко отвел взгляд, сжал могучей рукой (а я точно знала что могучей, потому что в романе он был не только советником императора, но и главой его тайной стражи, и запросто в одиночку мог уложить человек двадцать), и казалось, он хотел было сделать вид, что не увидел меня… Но поздно!

– Лорд Эмерди, – восторженно пропела я, и чисто по-женски игриво поправив светлые волосы, направилась к мужчине.

И вот он да – это был мужчина. Настоящий. Умный, исполненный внутреннего достоинства, сильный, проницательный, способный на многое, если не на все, и в принципе – настоящий мужчина. Помню в книге, когда у него появились чувства к главгероиньке я чуть не взвыла.

А с чего, собственно, там появились чувства?

И я вспомнила – Оливия обратила внимание на его бледность.

Точно!

Сегодня ночью случилось очередное покушение на императора, и хрен бы он выжил, но вовремя вмешался Эмерди и его боевой ворон. Ну, вот это, по моему скромному мнению, было единственным недостатком мужика – просто у всех боевые кони там, ну на худой случай псы, а у него ворон. Птыца! Но не суть – император в итоге остался невредим, ну кроме одной маленькой царапинки на лице, а Эмерди получил серьезное ранение, но, как и всегда делал вид, что это мелочь, а он в совершеннейшем порядке. По сюжету Оливия появилась через два дня после начала событий в романе, к тому времени рана Эмерди воспалилась, и он едва был способен ходить, но скрывал, как и всегда. А Оливия заметила и проявила заботу и… вжух зажжужало.

Нет, не отдам. Мой. Вот сон мой и мужик тоже будет мой.

И с самой лучезарной улыбкой, чувству, я как струится шелковая ткань по бедрам, я направилась к советнику.

Лорд Эмерди застыл, вновь посмотрев на меня и явно был шокирован моим приближением в столь неподобающем виде. Но цель уже была поставлена и целью был он.

– Леди Лириэль, – соизволил он, наконец, принять тот факт, что избежать встречи не получится. – Чем обязан?

Все с той же лучезарной улыбкой, грациозно покачивая бедрами, я приблизилась. Медленно оглядела явно испытывающего неловкость мужчину, и улыбка моя померкла. Эмерди был не просто светлокожим, он был чертовски бледен. И отчаянно пытался скрыть это, надев не привычный костюм черного цвета, который только подчеркнул бы бледность, а темно-коричневый. Да и воротничок его рубашки имел легкий пастельный оттенок, вместо привычного белоснежного. И у Эмерди почти получилось – издали он выглядел вполне нормально, но вблизи…

– Что с вами? – с совершенно искренней тревогой спросила я.

О ранении помнила, но такое ощущение возникло, что рана там была не одна.

Заметно смутившись, лорд Эмерди опустил взгляд и сдержанно произнес:

– Я в полном порядке. Благодарю за беспокойство, леди Лириэль.

В полном порядке.

Абсолютно без стеснения, я протянула руку и коснулась его лба.

Эмерди окаменел.

Я же сместила ладонь на его щеку и она тоже была обжигающе горячей.

– Да у вас же жар! – испуганно прошептала я.

Оливия появится только через два дня, но с такой температурой, это еще вопрос – продержится ли он. И я, конечно, не в книге, но как-то не хочется, чтобы мой любимый герой взял и погиб. Вообще не хочется. Без него сон станет скучным.

Одна проблема – он же не пойдет за мной. И слушаться не станет. И вообще я для него как кость в горле. И…

Зато в этой папке, и это я точно помню, есть секретное отделение, а в нем доклад для императора, который передать нужно срочно. Так что Эмерди спешил к вдовствующей императрице, чтобы затем навестить императора с куда более важной информацией, чем та, что он преподнесет императрице.

Ну, знания сила!

И ловким движением выхватив папку у шокированного моим поведением молодого мужчины, я развернулась и поспешила в свои покои, крикнув:

– Следуйте за мной.

Позади раздалось раздраженное ругательство, но произнес он его тихо, и так же не громко, однако заставив меня услышать, сказал:

– Леди Лириэль, у меня нет времени на ваши игры!

– Но, у меня есть козырь, так что, желаете вы того или нет, мы все же поиграем.

В свою комнату я почти вбежала, быстро зажгла ароматическую свечу, и, приказав горничным убираться, подошедшей Йоли сказала принести жаропонижающий отвар и кровеостанавливающий порошок, вместе с заживляющим и бинтами.

А после, повысив голос, невозмутимо воскликнула:

– Ой, как интересно, тут в папке и секретный отдел имеется!

Разъяренный Эмерди ворвался в мою спальню, едва вышла Йоли и замер на пороге, с трудом сдерживая гнев. И вот стоит он там такой весь гневный, бледный, красиииивый… Идеальный мужчина.

– Что вы творите? – сдавленно спросил он.

Глядя на то, как я медленно подношу папку к яркому пламени свечи.

– Леди Лириэль!

И вот я о чем тут подумала, всегда знала, что у Эмерди красивая фигура, но никогда в романе не описывали обнаженку с ним. С императором завалиться можно интимными сценами, а вот с Эмерди ни одной.

И я почти пропела:

– Раздевайтесь…