» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 30 из 31 Настройки

– А тебе Энцо не прострелит член? – спросила я ради интереса.

Действительно ли Энцо считал, что только его дерьмовая личность достойна моего внимания?

Дарио хихикнул и шепнул:

– Давай проверим.

Он схватил меня за руку и повел на улицу под ворчание Рафа о том, что он самоубийца. Мы вышли под моросящий дождь, и я съежилась, когда холод окутал разгоряченную кожу.

– Пойдем, я покажу тебе территорию, – Дарио шел впереди, таща меня за собой за руку.

Мы обогнули угол дома, где была лестница в спортзал, и вышли в большой сад, который раскидывался, кажется, на множество гектаров. Я с уверенностью могла сказать, что территория намного больше, чем в моем родном доме. Не знаю почему, но это странно радовало. Хотелось, чтобы хоть кто-то мог превосходить отца в чем-то.

Двор пах мокрым камнем, розмарином и… выпечкой? Я оглянулась и поняла, что из открытого окна кухни тянется великолепный аромат.

Под ногами хрустел гравий цвета графита, пружинящий и предательски шуршащий при каждом шаге. Дорожки около двух бассейнов, выложенные старым булыжником, сходились к круглой площадке с фонтаном из черненого камня. Из сундука с золотом опадали струи воды. Я удивилась, что фонтан функционировал даже в такую холодную погоду, но не стала это комментировать.

– Этот бассейн – летний, а этот функционирует круглый год, – сказал Дарио, как экскурсовод, размахивая рукой.

Правее располагалась большая беседка, окутанная коричневыми лозами винограда, ожидающего своего часа и тепла, чтобы зацвести. На одной из деревянных балок виднелись врезанные зарубки роста детей и дата четырнадцатилетней давности. Я поймала себя на том, что смотрю на них слишком долго.

Боже, это дом, где они провели детство.

Неудивительно, что Лавиния в бешенстве от того, что теперь я здесь живу.

Я не могла отделаться от мысли, что в доме, где тренировались метать ножи, когда-то следили за ростом детей. Мой отец следил разве что за тем, чтобы я была идеально одета и молчала. А если бы кто-то попытался сделать зарубку на каком-то столбике из дорогого дерева, то у Эрика Торна, вероятнее всего, случился бы нервный срыв.

На деревьях позади висела металлическая пластина с дырками от пуль. Тир под открытым небом. Романтика.

– У вас тут семейные пикники с перестрелкой? – невинно уточнила я.

– По пятницам, – без тени улыбки ответил Дарио. Я не стала проверять, шутит ли он.

– Я думаю, что ты можешь выходить на прогулку, но лучше уточнить у Энцо. Сбежать ты в любом случае не сможешь, наши солдаты охраняют периметр, – он указал на ворота вдалеке, и я увидела крепких мужчин в черной одежде. На первый взгляд они выглядели вполне обычно, но если присмотреться, то можно было увидеть ножи, пристегнутые к бедрам, и пистолеты в кобурах.

Я решилась задать вопрос:

– Ты что-нибудь знаешь про Оли? Я просила Энцо…

– Она в порядке, – коротко ответил Дарио, перейдя в какой-то рабочий режим и став серьезнее. – Когда придет время, ты увидишь ее.

Что ж, это был не тот ответ, который я хотела услышать, но что-то в тоне Дарио заставило меня поверить ему. А, возможно, все дело в его обманчивой миловидности.

Мы услышали, как хлопнула одна из дверей в доме. Оглянувшись, я увидела Энцо, привалившегося к косяку.

Дарио тут же снова приобнял меня и поиграл бровями.

– Вот и все, детка, – сказал он громко. – Теперь, если хочешь, покажу тебе гараж и свой большой…

Громкий выстрел прорезал густой воздух, и с голых ветвей дерева над нами осыпались капли дождя. Я вскрикнула и перевела взгляд на Дарио, который улыбался во весь рот и смотрел на металлическую мишень.

– У тебя как всегда отличный прицел, – крикнул он. – И я говорил о мотоцикле!

– Дарио, на пару слов, – Энцо развернулся и хлопнул дверью так, что, уверена, задрожали стекла.

– Если на обед я прибуду без члена, то ответ на твой вопрос – «да», – ухмыльнулся он и, насвистывая, направился в дом.

Я покачала головой, сдерживая странную, но в то же время первую настоящую улыбку за все время пребывания в этом месте.

Глава 9 Энцо

Я расстегнул пиджак и зашел в столовую, Лавиния сразу же впилась в меня взглядом, пытаясь сделать так, чтобы и духа моего не было в ее обществе.

– Ты собираешься объяснить мне, что эта тварь делает в нашем доме?

– Ты сегодня так оригинальна в оскорблениях, Лав, – протянул я, приподнял брюки в области колен и сел во главе стола в деревянное кресло, обтянутое кожей.

Лавиния ударила кулаком по столу, и бедные вилки подпрыгнули.

– Ты не имел права принимать такие решения, не посоветовавшись со мной, – прорычала она, смотря на меня с едкой обидой в глазах.

– Когда я последний раз проверял, то именно я был главой этой семьи, – рявкнул я.

Это было грубо, но иногда Лавиния забывала, что не ей приходится иметь дело с многочисленными врагами Делла Морте и заключать союзы.