» Эротика » » Читать онлайн
Страница 25 из 65 Настройки

Франклин чокается своим бокалом с каждым из нас и присоединяется к тосту. Я лучезарно улыбаюсь своим друзьям и делаю свой первый глоток вина. Я не собираюсь напиваться, но я более чем счастлива немного подвыпить. В конце концов, это мой первый девичник.

 

Два часа спустя, бутылка красного пуста, а на мне мой любимый наряд для вечеринки. Это облегающее серебряное платье длиной до середины бедра, но вырез на бретельках достаточно высокий, чтобы компенсировать объем ног, которые я показываю. Бледно-розовые ковбойские сапожки дополняют мой причудливый, блестящий ансамбль.

Я думаю о том, что Дэйн увидит меня в этом наряде позже. Я решаю не снимать ботинки, пока он будет меня трахать.

- У тебя все плохо получается, - замечает Франклин, наблюдая за моей хитрой, глупой улыбкой при этой грязной мысли. - Ты действительно слишком мечтательна со своим красивым доктором.

- Каково слышать этот акцент, когда вы вместе в постели? - Стейси спрашивает, хихикая. - Он настоящий джентльмен или у него тайно грязный язык?

Мои щеки вспыхивают, и Франклин приходит мне на помощь.

- Эбби не из тех, кого целуют и рассказывают. Пошли, нам нужно идти, иначе мы опоздаем на встречу с девочками за тако. Тебе нужно подкрепиться, если ты собираешься выпить еще. Я не хочу пререкаться с тобой до полуночи, если ты слишком захмелеешь.

Благодарная за отсрочку, я хватаю свою любимую розовую сумочку и направляюсь к двери. Мои друзья следуют за мной, больше не задавая неудобных вопросов о моей интимной жизни с Дэйном.

Когда я поворачиваюсь, не запирая дверь, у меня сводит желудок.

Рон стоит на пороге, его похотливый взгляд задерживается на моих ковбойских сапогах, поднимается по ногам и скользит по груди, прежде чем найти мое лицо. Его круглые черты расплылись в мальчишеской ухмылке.

- Ну, привет. Куда это ты направляешься в таком наряде?

- Мы уходим, - холодно говорит Франклин.

- Звучит забавно, - говорит Рон, не сводя с меня глаз. - Не возражаешь, если я присоединюсь?

У меня мурашки бегут по коже, но я расправляю плечи и бросаю на него сердитый взгляд, как будто он отвратительное насекомое, которое я только что раздавила ботинком.

- Да, мы возражаем. Ты не приглашен.

Я вспоминаю день, когда Дэйн нашел меня в доме цвета пудры. Он был весь в грязи и крови.

Я предполагала худшее, но, похоже, Рон пережил все, что с ним сделал Дэйн.

На мгновение яростной мстительности мне хочется, чтобы он умер. От того, как он смотрит на меня, у меня сводит живот. Он хищник, прямо как Стивен. Прямо как Том, мой кавалер-дебютантка, который изнасиловал меня.

Я моргаю и прогоняю убийственную мысль из головы. Рон смотрит на мои пылающие от стыда щеки, пристально изучая выражение моего лица.

- Не нужно так себя вести, - говорит он, весь обаяние старого доброго мальчика. - Я не кусаюсь.

- Нет, но ты загоняешь женщин в угол, когда они одни, и навязываешься им, - огрызается Франклин. - Оставь нас в покое, или я позволю Эбби снова пнуть тебя по яйцам.

У него отвисает челюсть от шока, как будто он не может поверить, что мой друг мог так с ним разговаривать.

- Мы празднуем ее помолвку, - многозначительно сообщает Стейси Рону. - Ты когда-нибудь встречался с ее женихом? Он кажется идеальным джентльменом, но я уверена, что он может надрать твою тощую задницу.

- Если Эбби не пнет его первой, - заявляет Франклин. - Мы поможем.

Брови Рона сходятся на переносице. - Подожди минутку.

- Нет, - отказывается Франклин. - Ради бога, я думал, ты съехал несколько недель назад, а теперь ты вернулся, как гребаный грош. Ты можешь жить здесь, но никогда больше не будешь разговаривать с нашей Эбби.

- Давай, - настаивает Стейси. - Пошли. Этот урод не собирается портить нам вечер.

Я сердито смотрю на него. - Определенно нет. Если ты попытаешься прикоснуться ко мне снова, ты пожалеешь об этом.

Дэйн без колебаний убьет его, если он посмеет снова приставать ко мне.

Рон, кажется, понимает, потому что он поджимает губы в мрачную линию и скрещивает руки на груди. Я все еще чувствую, как его глаза впиваются кинжалами в мой затылок, когда я удаляюсь.

На мгновение я подумываю о том, чтобы позвонить Дэйну. Я пообещала, что позвоню, если мне понадобится его защита.

Но я со своими друзьями, и мы разобрались с ситуацией. Дэйн расстроится, только если я скажу ему, что у меня было еще одно жуткое общение с Роном. Я не хочу портить эйфорию нашей новой совместной жизни в Чарльстоне еще большим уродством.

Кроме того, Рон больше не мой сосед. Я переезжаю в дом Дэйна.

Наш дом.

Рон больше никогда не побеспокоит меня.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

ДЭЙН

 

ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ