» Эротика » » Читать онлайн
Страница 47 из 117 Настройки

— Вам не нужно причинять ему вред. Я расскажу всё, что вы хотите знать. — Я сужаю глаза, говоря это. Если бы лейтенант или генерал услышали, как я так говорю, они убили бы меня на месте за предательство. Но я не позволю им причинить вред Мори.

— Мы обсудим это позже. — Он ухмыляется.

Это определённо не делает меня спокойнее.

Рид с показным сочувствием наклоняет голову, достаёт шприц и щёлкает по нему пальцем.

— Ты, конечно, пыталась там умереть, не так ли? Нам придётся тебя подлечить. Это поможет тебе уснуть, — бормочет он, приближаясь с иглой.

Я пытаюсь вырваться, но он вонзает её мне в шею, и в следующую секунду всё отключается.

Кажется, я была без сознания всего несколько минут, но когда просыпаюсь, я распластана на жёсткой кровати. Яркий свет бьёт в глаза с потолка, а белые простыни натянуты до шеи.

Кровь стынет в жилах, я резко сажусь. Что-то холодное и металлическое дёргает за запястье. Я прикована наручниками к медицинской койке. Что они со мной сделали? Свободной рукой я приподнимаю простыню и осматриваю тело в поисках чего-то необычного.

Комок встаёт в горле, когда я наконец вижу, насколько серьёзно была ранена во время миссии. Бинты и медицинская повязка щедро использованы, чтобы собрать меня заново. Уверена, под ними — швы. Многие уже проступают яркой кровью и требуют перевязки.

Я беру себя в руки и изучаю помещение. Похоже на устаревшую больничную палату. Пол выложен белой квадратной плиткой, на стене — шторки для уединения, если нужно. У дальней стены стоит охранник, внимательно наблюдая за мной, и подносит рацию ко рту.

— Она проснулась, — докладывает он и опускает руку.

Губы складываются в недоверчивую гримасу, но я продолжаю осматривать комнату, пока в ней относительно пусто. Всего пять коек, и больше никого.

Значит ли это, что Мори удалось уйти? Вены наполняет надежда.

Проходит несколько минут, прежде чем дверь со скрипом открывается.

Входит стройный мужчина лет пятидесяти. На нём отглаженный костюм тёмно-синего цвета, в правой руке он держит трость с позолоченной ручкой, изогнутой на конце в форме когтя. Достаточно острой, чтобы убить. Он не использует её для опоры или из-за травмы — похоже, это просто для вида. Возможно, символ власти для него.

Мы оба молчим, когда он останавливается в пяти футах. Он холодно смотрит на меня. Мне не совсем ясно, кто он. Слова Рида эхом отдаются в памяти. Мавестелли.

Должно быть, это он.

— Эм-Би, — произносит он жёстко, будто не хочет говорить этих слов.

Но они проникают в меня.

Эм-Би. Давление снова нарастает за глазами. Оно такое сильное, что я хватаюсь за голову и стискиваю челюсть.

В памяти всплывают образы молодого человека. Он — отравитель. Брайс. Его глаза и хрип, когда его убили, пронзают душу… Он сказал мне «Эм-Би», и это доказало, что он работал на моего отца. Мавестелли — мой отец. Хотя я не помню его, это должно быть правдой. Мы слишком похожи.

Воспоминания нечёткие, но когда боль в голове стихает, один вопрос заставляет желудок сжиматься.

Кто ударил меня по голове, если не Брайс?

Отец смотрит мне прямо в глаза.

— Эмери, ты многое пережила, не так ли? — Он садится на край стальной кровати, та скрипит, когда он поворачивается ко мне.

Я не решаюсь ответить. Сейчас в голове мечутся смутные образы.

— Что со мной случилось? Как я оказалась здесь? — наконец выдавливаю я.

Его тусклые карие глаза опускаются на пол.

— Это долгая история. Разве твой напарник не рассказал тебе сам? Насколько мне известно, вы очень близки. Я немного удивлён, что это не всплыло. — Его тон изучающий.

Я понимаю, что он делает. Он сеет сомнения в моей голове, но в его словах есть доля правды. Мори отказывался рассказывать мне что-либо, даже своё имя.

Неужели он не доверяет мне?

Грудь сжимается от тяжести при этой мысли.

— Он просто даёт мне время, — неуверенно говорю я, сжимая простыни по бокам.

Взгляд отца полон уверенности и пренебрежения. Каждая секунда в его присутствии поднимает всё больше из моего прошлого. Холодное детство. Семейный бизнес. Моя роль палача. Даже Рида. Глупо, что я не узнала его. Он мой наставник, мы прошли через многое за долгие годы. Я закрываю глаза от наплыва воспоминаний.

— Кто, по его словам, нанёс тебе это? — Отец проводит пальцами по шраму на виске.

Я сглатываю и качаю головой.

— Это был… Брайс. — Голос дрожит, когда возвращается память об отравителе, лежащем передо мной мёртвым. Это так ярко. Я знаю, если копнуть глубже, вспомнится больше, но часть меня не хочет помнить остальное.

Отец смеётся и хватает меня за запястье. По одному только давлению я понимаю, что это должно было бы причинить боль, если бы не таблетки смерти. Дыхание перехватывает. Таблетки смерти! Я вспоминаю, как называла их когда-то. Сердце начинает колотиться в груди, когда я снова фокусируюсь на его глазах.

— Ты знаешь, кто это сделал. Это был Мори, — медленно говорит он.