» Эротика » » Читать онлайн
Страница 35 из 117 Настройки

Я хмурю брови и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на неё. Эти насыщенные, медового оттенка глаза прикованы только ко мне. Её волосы расплетены и свободно рассыпаны по подушке. Боже, мне никогда не надоест видеть так ясно в темноте.

— Что?

— Одну вещь, — повторяет она. — Расскажи мне ещё одну вещь о себе, которую я забыла.

Моя челюсть напрягается, и я изо всех сил пытаюсь подавить эмоции, которые накатывают каждый раз, когда она просит рассказать о воспоминаниях, которые я украл. Чувство вины мучительнее всего, что я когда-либо испытывал. Оно не острое и не изнурительное, это медленная, прогрессирующая тяжесть, которая продолжает давить, пока я почти не могу стоять. Пока каждый вдох не становится затаённым.

— Я уже рассказал тебе одну, — мой взгляд скользит к её руке, согнутой под головой.

Она морщит нос.

— Ой, да ладно тебе. Почему ты так сильно сопротивляешься? — огрызается она на меня. Я игнорирую её — я никак не смогу разобраться со всем этим сегодня ночью, не перед миссией. Это злит её ещё больше, и она швыряет в меня одним из своих ботинок.

Я ловлю его, прежде чем он может порвать палатку, и сажусь, сверля её взглядом.

— Потому что я не хочу говорить о тебе. — Это звучит намного жёстче, чем я планировал. Шокированное выражение, расплывающееся по её лицу, пронзает меня, как стрела в сердце.

Она опускает глаза, подбирая слова. Покачав головой, наконец смотрит на меня.

— А я-то думала, что ты когда-то действительно был мной не прочь. Видимо, я ошиблась, — медленно говорит она. Я чувствую себя самым большим мудаком на свете, но, когда я вижу шрам на её виске, где я ударил её тем камнем по черепу, я вспоминаю только то, как сильно причинил ей боль.

Я не хочу причинять ей боль снова. И если мы будем держаться на расстоянии, она, скорее всего, сможет отбиться, если я нападу на неё, как раньше. Я облажался прошлой ночью. Я не должен поддаваться и обнимать её, пробовать её на вкус, поклоняться ей, но, Боже, как я хочу.

Она поворачивается на бок, лицом к стенке палатки. Я несколько минут прислушиваюсь к её дыханию, зная, что она думает о том, какой я жестокий, прежде чем решаю встать и пойти пройтись, чтобы прочистить голову.

Прохладный вечерний воздух освежает. Здесь намного холоднее, чем в Калифорнии, но в Большом Бассейне тише. Большие скальные образования дают достаточное укрытие, неудивительно, что укрытие так долго было спрятано здесь. Я похлопываю по внешней стороне бедра, чтобы убедиться, что мой боевой нож всё ещё на месте в ножнах, на случай, если я столкнусь с неприятностями.

Все мои шаги не изгоняют искру боли, которую я увидел в её глазах, поэтому я продолжаю идти, пока не настанет время штурмовать укрытие.

Лейтенант Эрик ещё раз проговаривает план, прежде чем мы отправляемся на проникновение в укрытие.

Я передаю Эмери её шлем и проверяю, что её гарнитура на месте. Она даже не смотрит на меня. Я её не виню, но мы не можем позволить личным проблемам вмешиваться в выполнение задачи. Не как во втором испытании.

— Эй, у нас всё в порядке? — я толкаю её плечом.

Она бросает на меня бесстрастный взгляд.

— У нас? Конечно.

Дерьмо.

Я стискиваю зубы и закрепляю шлем.

— Ты будешь следовать за мной точно так, как мы тренировались на прошлой неделе. Никаких ошибок, — жёстко заявляю я. Она безразлично кивает, вселяя сомнение в моё доверие к тому, что она будет слушать приказы.

Да, она всё ещё чертовски зла на меня. Я натягиваю маску, пока остальные члены нашего отряда тоже готовятся. Нам выдали те же лицевые накладки в виде черепа, что и на испытаниях. Мори и Морфин. Пара. Я измазал их бежевой боевой раскраской, чтобы мы сливались с пустынной местностью.

Гейдж перекидывает через голову ремень своей снайперской винтовки и опирается локтем на плечо Эмери. Я хмуро смотрю на этот контакт.

— Вы, ребята, готовы? Я прикрываю ваши спины там, так что не надо слишком нервничать, Морфин, — он поддразнивает её, натягивая маску на неё.

Ладно, это уже перебор. Я хватаю его за запястье и бросаю предупреждающий взгляд.

Он смеётся и невинно поднимает руки.

— Остынь, Мори. Я просто дразнил её. Серьёзно, будьте там осторожны, ладно? Я не хочу сегодня прощаться ни с кем из вас. — Он хлопает меня по шлему и ухмыляется с полу-беспокойным выражением.

Я не могу понять, беспокоится ли он об успехе нашей диверсии или о том, что я нападу на Эмери. Оба варианта имеют смысл. Он ведь был рядом во время нескольких моих предыдущих «происшествий».

— Всё будет в порядке. Сам следи за укрытием. Они, скорее всего, будут искать снайпера в скалах, — говорю я. Гейдж кивает и, отдавая честь двумя пальцами у виска, отправляется с Томасом на возвышенность.

Томас — его связист, но все здесь сильно рискуют. Он буквально прикрывает спину каждому и будет давать нам информацию о приближающемся оружии или противниках. Томас кивает нам, проходя мимо. Мы отвечаем тем же.