» Эротика » » Читать онлайн
Страница 56 из 148 Настройки

— Успокойся, Эрос, с ним ничего не случится, все будет хорошо. Уверена, все наладится, — говорит она, делая небольшие круги пальцами. Ее прикосновение помогает мне сделать глубокий вдох. И это работает.

Я паркую машину перед зданием и выхожу из нее, мгновенно направляясь к дверям. Мне нужно сделать паузу, прежде чем войти в подъезд, и глубоко вздохнуть, вспоминая последний раз, когда был здесь, — это было с Лукасом. Риз идет за мной, и мы оба быстро поднимаемся по лестнице.

Я стучусь в дверь, и Пейтон открывает почти мгновенно. Она явно в панике, потому что даже не пытается меня приветствовать. Нам не нужно ничего говорить, мы просто входим, и я начинаю искать Саймона взглядом. Не найдя его в небольшом коридоре, я понимаю, что он, наверное, в ванной, и быстро иду туда. Открываю дверь и вижу Диего, обнимаю его на секунду, а потом наклоняюсь, чтобы посмотреть на Саймона, лежащего в ванной.

— Эй, эй, парень, — говорю, проводя рукой по его шее. Вода в ванной ледяная, но он горит от жара. — Смотри, кто пришел тебя навестить, — пытаюсь заставить его улыбнуться, когда он открывает глаза.

Он кашляет, и, несмотря на все, поднимает уголок губ, пытаясь улыбнуться.

— Эрос, — шепчет он своим слабым голосом.

— Что скажешь, если мы уедем отсюда? — спрашиваю, пытаясь держать голос твердым, поднимая его из ванной. Он не в силах ответить и тем более обвить руки вокруг моей шеи, поэтому я просто несу его на руках. — Это место ужасно скучное, не так ли? — говорю, проходя мимо Риз, которая наблюдает за сценой в дверном проеме. — Лучше уйти отсюда, поедем куда-то, где весело.

— Что будем делать? — спрашивает Диего из-за спины. Саймон дрожит, и ему тяжело моргать.

— Мне все равно, что будет, но мы едем в больницу. Я не собираюсь ставить жизнь Саймона на кон ради каких-то грязных секретов, — говорю, проходя через дверь подъезда. — Водишь ты, ключи в моем кармане.

Он берет ключи и сходит по лестнице почти прыжками, чтобы открыть двери подъезда, а затем и машину.

— Расселл, садись сзади, а ты, Пейтон, спереди, — говорит он.

— Нет, это не хорошая идея, чтобы я ехала, — говорит она. Саймон снова кашляет, и я вижу, как из его рта выходит немного крови. Черт.

— Если полиция придет сюда и увидит, что меня нет дома или я не отвечаю, мне попадет.

Я киваю головой.

— Хорошо, спасибо за все, — произношу, прежде чем сесть на заднее сиденье машины, держа Саймона на руках. Пейтон снова смотрит на дорогу, прежде чем даровать мне слабую улыбку и исчезнуть за дверью. Если бы не она, возможно, Саймон вообще не имел бы шанса выжить, так что я ей действительно благодарен. Риз садится рядом, и мы вдвоем держим ребенка. Диего быстро заводит машину, и колеса визжат по дороге.

— Когда ты поправишься, я научу тебя кучу всего, — говорю я, поддерживая его голову. — В доме, где я живу, есть огромный телевизор, больше, чем кровать в учреждении. И ты можешь смотреть что угодно, и никто не отнимет у тебя пульт.

Глаза Саймона закрываются, и мне нужно слегка потрясти его, чтобы он не закрыл их полностью.

— Да, правда, Риз?

— Конечно, — говорит она с несколько дрожащим голосом, и это помогает ему снова открыть глаза. — У меня еще есть огромный бассейн. Ты... тебе нравятся бассейны, Саймон? — спрашивает она.

Он кивает и снова кашляет, на этот раз выплевывая еще больше крови.

— Черт, Диего, он кровоточит, — говорю я его брату, который за рулем, с напряженной челюстью и ускоренным дыханием. Его кулаки белые от напряжения, и видно, что он нервничает.

— Я не могу ехать быстрее, черт, мы уже сбежали, и нам не нужны дополнительные обвинения.

И прямо после этих слов мы слышим звук сирен полицейских машин.

— Отлично, — отвечаю я с иронией. — Видишь, Саймон? Нас преследует полиция! Как в тех фильмах, которые тебе нравятся! — говорю я немного громче, чтобы привлечь его внимание. Нужно его держать бодрствующим любой ценой.

Лицо Риз — это отдельное зрелище. Она бледная, не перестает смотреть в зеркало и по бокам, очевидно, опасаясь за свою жизнь.

— Все будет хорошо. Обещаю вам, — говорю, смотря ей в глаза.

Она кивает, но не очень уверенно.

— Не обещай того, что не знаешь, сможешь ли выполнить, — тихо говорит она, глядя на Саймона. Он закрыл глаза.

— Саймон! — восклицаю, тряся его. — Эй, маленький, смотри на меня. — К счастью, он открывает глаза прямо перед тем, как Диего говорит.

— Мы уже на месте, — говорит он, резко паркуясь у дверей больницы.

Полиция тоже останавливает машины, выходит, держа оружие, но у нас есть преимущество, и мы успеваем войти, неся Саймона на руках, который, похоже, уже без сознания.

— Нам нужна помощь! — кричит Риз, как только мы входим.

Люди в зале оборачиваются, напуганные, и начинают нас рассматривать.

Диего вырывает Саймона у меня из рук и направляется к стойке регистрации.