Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Серия: «Уэйворд Холлоу» Книга вторая
Автор: Хейли Фрост
Название: «Любовь, как время Рождества»
Перевод: Tiana
Редактура: Tiana
Вычитка: Tiana
Обложка: Ленчик Лисичка
Переведено для группы ВК:
Переведено для канала в ТГ:
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Предупреждение
Дорогой читатель,
большое спасибо за то, что выбрали книгу «Любовь, как время Рождества». Хотя это уютное чтиво, оно сопровождается некоторыми предупреждениями, а именно:
• Упоминание о потере беременности (не главной героини)
• Послеродовая депрессия (не у главной героини)
• Упоминание об отказе родителей
• Упоминание о родительской небрежности
• Критика внешности
• Упоминание суицидальных мыслей
• И, что неудивительно: Ругательства и Секс.
Рекомендуется для взрослой аудитории.
Хотя книгу можно читать отдельно, я хочу подчеркнуть, что она содержит спойлеры к книге «Любовь, как тыквенная пряность», поэтому, если она есть в вашем списке книг, которые вы хотите прочитать, возможно, вам стоит сначала прочитать ее!
Я очень рада, что вы прочитаете эту книгу, и желаю вам насладиться рождественской атмосферой, погрузившись в историю Лорен и Калеба!
С любовью,
Хейли
Тем, кто начинает украшать дом к Рождеству заранее. Тем, кто цепляется за волшебство праздничног ...
Тем, кто начинает украшать дом к Рождеству заранее. Тем, кто цепляется за волшебство праздничного сезона, чтобы сбежать от однообразия и уныния повседневной жизни.
Добро пожаловать в Уэйворд Холлоу! Надеюсь, вы почувствуете себя как дома.
Пролог
Пролог
Лорен
— Ты сможешь, Лорен, — бормочу я себе под нос, вынимая ключ из замка зажигания, расправив плечи, и закрываю глаза, делая глубокий вдох. Затем еще один.
Снова наступило это время года. Сезон, когда я могу позволить себе отлучиться лишь на несколько семейных праздников.
Медленно выдохнув, я открываю глаза, опускаю солнцезащитный козырек и открываю маленькое зеркальце. Нюдовая помада слегка размазалась в уголках губ, но это пустяк, который легко поправить за несколько секунд.
Я провела все утро, готовясь к этому. Идеально уложила волосы, зафиксировав каждую прядь лаком. Перерисовала стрелки на глазах примерно тысячу раз, добиваясь идеальной тонкости и изящества. Настолько идеальны, насколько это возможно, ведь я знаю, что каждый сантиметр моего образа будет изучен под микроскопом, словно редкая карточка Покемона, выставленная на перепродажу.
Пусть говорят, что мое кремовое летнее платье с голубыми цветами слишком короткое. Что ногти слишком длинные, а каблуки туфель — слишком высокие. Но макияж? По крайней мере, на этот раз он безупречен и не даст повода для пересудов.
Я делаю еще один глубокий вдох. У меня больше нет оправданий, чтобы оставаться в машине.
Взяв сумочку, я выхожу из своего Mercedes.
— Ты сможешь, — снова шепчу я себе. Может быть, я смогу внушить себе уверенность. Черт возьми, я только что провела пресс-тур по пяти странам, выступила перед тысячами людей. Я смогу пережить семейное торжество.
Держа букет и подарок высоко над головой, я пробираюсь через лабиринт дорогих машин на подъездной дорожке к дому моих родителей. Здесь стоят внедорожники, минивэны и блестящий Porsche, который, я уверена, принадлежит одному из мужей моих кузин, занимающихся хедж-фондами1. Ярко синие и белые гортензии, высаженные вдоль подъездной аллеи, а также топиарии подстрижены до совершенства: ни один листок не нарушает симметрию. И я лучше случайно поцарапаю одну из машин, чем гордость и радость моей матери.
Из сада доносится смех и крики детей. Похоже, все, кроме меня, уже здесь.
Черт. Надо было вызвать такси. Теперь я даже не смогу выпить, чтобы сделать это испытание более терпимым.
Ворота в сад распахнуты настежь. Словно издеваются надо мной с видом: «Эй, Лорен, мило, что ты наконец-то появилась.»
Я незаметно показываю им средний палец, входя внутрь и закрывая за собой ворота.
— О, черт! — Теннисный мяч пролетает мимо меня в нескольких сантиметрах, прежде чем я успеваю отскочить к высокому деревянному забору моих родителей.