» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 17 из 18 Настройки

В этот момент из-за повозки вышел Михаил. Его простое, открытое лицо было полно сочувствия. Неплохой вроде парень… Но никому нельзя доверять полностью.

— Беда-то какая... Ума не приложу, как это произошло! — тихо произнес он, снимая шапку и нервно почесывая макушку. — Я утром пошел кормить, как обычно... Подрабатываю у коневода, знаешь... Ночью вместе с ним по очереди смотрим, а утром кормим да убираем. Встал я, значит, а Ворон — он, бедолага... вот такой... С переломанными ногами... И как? В своем же стойле!

— Ты ничего не слышал ночью? — тут же спросил я. — Никакого шума, стука?

Михаил задумался, и его лицо стало напряженным.

— Да я спал. Очередь не моя была. Шум? Вроде бы... нет. Хотя... почудилось, будто лошади беспокоились, ржали как-то тревожно. Но кто ж на это внимание обратит? Лошадь есть лошадь, взволновалась, испугалась кого — бывает. Я перевернулся на другой бок и снова заснул. Да и хозяин даже не вставал… А теперь вот думаю... Эх, знал бы...

Мы с Ясей переглянулись — словно подумали об одном и том же. Но говорить об этом при Михаиле точно не стоило. С двоедушниками нужно быть осторожными.

Яся протянула руку и коснулась шеи коня. Ее пальцы дрожали, скользя по его могучей шее.

— Бедный… Ты такой добрый, такой хороший… Ты этого не заслужил, — всхлипнула она, закрывая глаза, чтобы спрятать слезы.

— Яся, ты можешь ему помочь? Я привез травы, что обещал… Все, что было у травника. Может, Ворону поможет какая-нибудь мазь?

Но Яся лишь отрицательно покачала головой.

— Нет... Травы не помогут... — ее шепот был полон отчаяния. — Ему нужен... лекарь. Только целительная магия может срастить такие переломы. Обратись к лекарю, он не посмеет отказать дракону.

Было видно, с какой неприязнью она произносила слово «лекарь». Но сейчас, глядя на страдающее животное, она отбросила всю свою личную вражду. Забота о живом существе была для нее сильнее любой ненависти.

Вот только...

— Лекарь уехал, — вынужден был признаться я, и мои слова повисли в воздухе словно приговор.

— Как уехал? Куда? — Яся встрепенулась, и в ее глазах снова вспыхнула паника, затмившая все остальное. — Но тогда кто... кто будет всех лечить?

В этот момент в ее голосе не осталось и следа от прежней неприязни. Ее беспокоила судьба всех, кто мог остаться без помощи. Добрая, милая Яся... А ведь лекарь был первым подозреваемым на место душегуба.

Да и лечил ли он вообще?

— Думаю, он вернется, но... не знаю, когда именно. А Ворону помощь нужна сейчас.

— Беда, беда, — покачал головой Михаил. — Я такое уже видел, коли лекарь не приедет, недолго ему околеть…

Парнишка замолк, поймав мой грозный взгляд. Яся и так была на грани.

Словно в подтверждение, она закрыла глаза и замерла. Может, думала. А может, пыталась сдержать слезы, но я испугался, что она вот-вот потеряет сознание.

Я коснулся ее предплечья, и она посмотрела на меня своими удивительными зелеными глазами.

— Сколько… сколько он может так спать? — голос Ярославы прозвучал иначе — более спокойно и твердо.

— Не больше суток, дальше это может навредить, — честно ответил я.

— Хорошо, тогда я… приготовлю пока мазь, — в голосе Яси прорезалась какая-то уверенность, и во мне проснулась надежда. Может, она вспомнила что-то полезное? — Мне нужны травы…

— Все есть, — тут же сказал я. Благо, у травника я набрал предостаточно.

— Тогда принеси все, пожалуйста, в дом, а я пока… подготовлю все для мази и отвара.

Глава 11

Ярослава

— Яся, у тебя ведь валенки прохудились, — раздался спокойный голос Кайла, пока я в задумчивости перебирала содержимое мешка с травами.

Меня поразило, сколько лекарственных и просто полезных растений смог раздобыть Кайл. И эти мешки… с монетами! Я застыла над неожиданным богатством, не веря своим глазам. Откуда у него столько? Будь здесь Тео, он бы уже настойчиво каркал, требуя часть припрятать.

— Почему ты не носишь сапоги, которые я тебе принес? — его вопрос наконец вывел меня из оцепенения.

— Что? — я оторвалась от разглядывания монет и подняла на Кайла растерянный взгляд.

— Говорю, у тебя валенки промокают. Я принес новые сапоги, почему ты их не обула?

Я нахмурилась, затем перевела взгляд на угол, где лежал сверток. Сапоги… Точно, я вчера видела их!

— Эти сапоги… — протянула я. — Это… мне?

— Конечно, тебе, — уверенно сказал дракон.

— Но я думала, это твои…

— Я такие не ношу, Ярослава. Предпочитаю мужские, — он показал на свои практичные армейские ботинки. — Тебе разве не понравились?

Мне стало неловко от того, что я даже не заметила подарок.

— Нет, они… красивые! Спасибо большое. Но не стоило таких трат…

— Стоило, Яся. Все стоило. Знаешь, как в народе говорят? Все болезни от мокрых ног, — твердо сказал он, подошел ближе, взял сапоги и вручил их мне.