» Эротика » » Читать онлайн
Страница 142 из 204 Настройки

Несмотря на все мои опасения этим утром, нет сомнений, что генерал А'кори способен постоять за себя. Или, по крайней мере, достаточно умен, чтобы знать, когда отступить.

Она кусает нижнюю губу и качает головой, затем откусывает сэндвич. Жует. Глотает. Снова кусает.

— Ари, скажи мне, — требую я.

— Он сильный, — говорит она, — и я знаю, что с ним всё будет в порядке. Мне просто не нравится мысль, что он идет туда, когда его дар…

Мне кажется, меня сейчас стошнит, и я откладываю вяленое мясо, которым с жадностью лакомилась, спрашивая прямо:

— Что с его даром?

Я никогда не расспрашивала их о дарах, хотя, естественно, мне становилось всё любопытнее, на что именно способен генерал. Логично, что мужчина, возглавляющий армию, должен обладать невероятно мощным атакующим даром. Именно это я говорила себе при его отъезде, чтобы унять тревогу, всё еще таящуюся глубоко в животе.

— Ты помнишь Найю? — спрашивает она.

Я только киваю. Не понимаю, как эта женщина может думать, что есть хоть какой-то шанс во всем халиэле, что я могла забыть о наяде, которая чуть не утопила меня.

— Она попросила небольшую часть его силы в обмен на твою жизнь.

Она кусает нижнюю губу, говоря это, и я задаюсь вопросом, одобрил бы генерал, что она делится этим знанием.

У меня отвисает челюсть, когда до меня доходит смысл ее слов, и я подавляю каждое опасение, пытающееся проникнуть в мой разум. Я не уверена, что чувствую сильнее: беспокойство или раздражение на мужчину за то, что он был так опрометчив, заключая сделку с феа.

— Насколько небольшую? — спрашиваю я.

— Разве это имеет значение? — говорит она.

— Нет, — признаю я. — Она вернет её?

— Конечно, нет, — она выглядит сбитой с толку тем, что я вообще спросила.

— Должен быть способ вернуть её, — настаиваю я, гадая, будет ли неправильным предложить убить наяду. Вероятно.

— Найя не откажется от такой силы, и это была честная сделка, так что на самом деле ничего нельзя сделать, — говорит Ари.

— Но она могла бы решить отдать её добровольно? — наседаю я.

— Могла бы, но я не представляю, что могло бы ее искусить. Наяды — защитницы, — говорит она, и я издаю недоверчивый смешок. Ари продолжает: — Золото для нее не имеет ценности, в еде или союзах она не нуждается.

— Разве король не может заставить ее вернуть силу? — спрашиваю я. — Если он позволяет феа жить в лесу, можно подумать, что у него должна быть какая-то власть над ними.

Настала очередь Риа смеяться.

— Никто не имеет власти над феа.

— Это правда, — соглашается Ари. — И даже если бы имел, король никогда бы не заставил ни одного феа отказаться от того, что они честно получили в сделке.

Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понимать: она бы уже пошла к Найе, если бы чувствовала, что феа можно переубедить. Но я не феа, и если наяда не внемлет голосу разума, я почти уверена, что смерть аннулирует сделку.

Я не совсем шокирована, когда Ари объявляет, что будет спать в комнате генерала со мной, пока он не вернется. Кажется немного самонадеянным оставаться в его огромных апартаментах, но мужчина перенес сюда всю мою одежду, даже не спросив. Перед отъездом он более чем удвоил охрану в коридоре, и по меньшей мере пятнадцать солдат патрулируют территорию под его окнами.

У меня не хватает духу показать Ари и Риа мои новые кинжалы. Это кажется немного хвастовством, и немного признанием того, что мы с ним стали чем-то большим. Поэтому я держу их в ножнах и аккуратно складываю свою кожаную одежду в стопку, отодвигая ее на дальний край тумбочки, где она не будет бросаться в глаза. Несмотря на спарринг, мой разум никак не может отпустить кровавый образ женщины, которую я изуродовала много лет назад.

Мы устраиваемся на ночь, и я лишь ненадолго задумываюсь о том, чтобы лежать без сна до утра, прежде чем меня затягивает в темную бездну моих снов.

Ари принимает ванну, когда на следующее утро меня будит тычок костлявого пальца в бок. Мне не нужно открывать глаза, чтобы понять, что это Эон. Дыхание шепота сестер порхает у моих ушей, а Тиг никогда не стала бы будить меня так грубо.

Я в восторге, когда обнаруживаю, что они привели мужчину с собой. Он представляется как Редж и рассыпается в благодарностях за то, что я привела его к паре, которую он искал. Мужчина не знает ни единого слова на человеческом языке, но Тиг, похоже, счастлива взять на себя задачу перевода того, что я не понимаю.

Вода в ванной выключается прежде, чем я успеваю задать мужчине хоть один из длинного списка вопросов, которые у меня к нему есть. Пока сестры не исчезли, я хватаю Тиг за запястье.

— Можешь встретиться со мной в лесу через полчаса?

Спрайт кивает с озадаченным выражением лица.

— Спасибо, — шепчу я, отпуская феа как раз в тот момент, когда Ари врывается в дверь.