» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 78 из 119 Настройки

- И я выполню свою, - сказала Вики, идя к нам. - Расскажи мне еще раз, что ты сказала моей матери.

Я быстро изложила свою ложь и то, что было в газете, когда мы пошли к машине.

- Я понимаю, что это может показаться выдуманным, но я знаю, что означают инициалы.

По крайней мере, Виктория не смотрела на меня так, как будто я потеряла разум.

- Я зайду в банк в понедельник, так что спасибо, что принесли записку.

Я пожала плечами, как будто ничего не было, и скользнула за руль.

- Ты знаешь, там нет ресторана или кафе через улицу от банка, - сказал Эхо, когда Виктория направилась к своему дому.

- Ты уверен?

Он усмехнулся.

- Я жнец, куколка. Я знаю каждый город, ферму, дорогу и обратную дорогу в этом царстве. Как только она найдет то, что ее отец спрятал в сейфе, она не будет заботиться о твоей запутанной лжи.

- О, я отстой.

Я опустила голову на руль.

- Я эксперт. В следующий раз позволь мне придумать.

Следующий раз? Я посмотрела на него и покачала головой.

- Я не знаю, хочу ли я сделать это снова. Это было ужасно. Ее мать смотрела на меня так, будто я сошла с ума. Может, мне просто говорить им, что я могу общаться с мертвыми людьми.

Эхо усмехнулся, но он ничего не сказал.

- Ты ничего не скажешь? - спросила я.

- Нет.

- Правильно ли я поступаю, уходя?

- Ты уходишь?

Он не помог мне.

- Вот какой ты друг, - я завела машину. - Мне нужно подумать.

- Хорошо. Можем ли мы заехать в «Замороженный Йогурт Кипа», пока ты думаешь?

- Зачем?

- Потому что я хочу сладенького, а ты отказалась обедать со мной.

- Как твоя потребность в сладком связана с обедом?

- Я планировал отвезти тебя в этот удивительный итальянский ресторан, в котором подают лучшее мороженое.

- В Кайвилле нет цехов мороженого.

Он ухмыльнулся.

- Кто сказал, что ресторан находится в Кайвилле.

- Хорошо, мы пойдем к Кипу на одном условии, - сказала я.

- Договорились.

- Ты еще не знаешь, чего я хочу.

- Если ты согласишься на что-либо, это шаг вперед, поэтому я щедр.

Недолго.

- Хорошо. Вытащи душу Борджесса с Острова Пыток и представь его широкой публике в чертогах Хель. Он не заслуживает пыток, ведь я та, кто дал ему зеленый свет, чтобы завладеть мной. И если бы я этого не сделала, то бы никогда не узнала, как ему помочь.

Эхо усмехнулся. Этот сексуальный звук послал дрожь по моему позвоночнику.

- Душа за замороженный йогурт, хм?

- Так ты это сделаешь? - спросила я.

- Для тебя, конечно. И это называется Берег Мертвецов или Настраад, а не Остров Пыток.

- Разве это не остров, где души подвергают пыткам?

- Да.

- Тогда это Остров Пыток.

Я поехала на север по главной улице, свернула на светофоре на Пятую авеню и подъехала к заведению Кипа. Оно было забито под завязку.

- Идем, я угощаю, - Эхо выпрыгнул из машины и выжидающе уставился на меня.

Я окинула взглядом переполненный магазин. Вся эта херня с дружбой не для меня. Я понимала и принимала тот факт, что он должен защищать меня. Знала, что он должен быть рядом, но было глупо вот так вместе проводить время.

Эхо открыл дверцу с моей стороны и предложил свою руку.

- Прошу?

- Я могу подождать тебя здесь...

Он присел на корточки, всматриваясь в мое лицо.

- Что такое, куколка? Я сделал или сказал что-то не то? Скажи, и я все исправлю. Я хочу, чтобы у нас получилось стать друзьями.

Как можно быть таким слепым? Мне хотелось наорать на него. Встряхнуть. Но один взгляд в его восхитительные волчьи глаза - и моя нерешительность испарилась. Ррр, он подло играет.

- Ничего. Просто устала. Сначала сборы, потом фиаско с Викторией.

Он провел рукой по моей щеке и заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо.

- Я отвезу тебя домой.

- Нет. Идем, купишь свой йогурт, и поедем. Не будем здесь оставаться.

Уголки его губ поднялись в соблазнительной и сексуальной улыбке.

- Окей. Поедим в машине, - он поднялся и придержал дверь. - Я тебе тоже куплю.

Я решила не спорить. Эхо бы выиграл в любом случае. Он взял меня за руку и повел через дорогу. Внутри все пялились на нас. Все столики и стойки у стен были заняты, но я нашла взглядом Дрю, Пиа и Ли. Кто-то четвертый сидел спиной к нам, его вьющиеся русые волосы казались знакомыми.

В зале повисла тишина, когда большинство, в основном девушки, забыли о своих замороженных сладостях и уставились на нас. Эхо, казалось, даже не заметил такого внимания к своей персоне. На нем снова были кожаные штаны, темно-серый свитер, сверху плащ, и ботинки. На лице щетина, а волосы в беспорядке, словно он пальцами зачесал их назад. Он выделялся в любой одежде.