— Мне тоже, – его голос отражался холодом и сталью. – Мы были в дороге дольше, чем планировали, и вчера я не принимал твой отвар. Моё тело буквально сгорает изнутри от боли. И последнее, что я хочу в таком состоянии, – уговаривать мою жену мне помочь. Это ведь должно быть очевидно и без объяснений. Зачем, думаешь, я тебя позвал? Болтать об очередной неудаче лекарей?
Я не представляю, как буду жить под клеймом фамилии этого мужчины.
— Чтобы я тебе помогла, нужно быть хоть немного вежливым и обходительным! – Я попыталась вырвать руку, но Леогард вдруг дернул меня ближе. Его вторая ладонь легла мне на шею. Он нащупал её не сразу, но, когда сделал это, я по-настоящему испугалась.
Однако оказалось, что он искал мой подбородок, за который ухватился и приблизил моё лицо к своему. Будто мог что-то рассмотреть сквозь слепоту и повязку.
— Ты, должно быть, забыла, в каком положении я взял тебя в жены. Ты была никому не нужной старой девой…
Старой девой? Да этому телу не более тридцати!
Я так разозлилась, что выпалила, не пряча эмоций:
— Ох, спасибо, что сделал меня женой слепого тирана, который заставляет зрячих людей рыскать в темноте, чтобы хотя бы так чувствовать себя сильнее других!
Я плохо видела лицо генерала. Держала свечу на вытянутой руке, чтобы случайно не уронить на кровать. Однако заметила, как он вытянулся подобно струне, что вот-вот порвется.
— Да что с тобой такое?! – недовольно крикнул он и резко отпустил меня. – Бекка сказала, что ты потеряла часть памяти, а не ума и покладистости!
Я фыркнула и тряхнула освободившейся рукой. Леогард резко выпалил:
— Дай мне отвар и убирайся. Чтобы я не слышал больше подобных слов в мою сторону. Не забывай своего места.
— Я знаю своё место, – в моем голосе прорезалась уверенность. Впервые за последнюю злосчастную неделю. – Я твоя жена и единственный лекарь, который может приготовить лекарство, способное хотя бы на время избавить тебя от боли. Не забывай и ты о моей роли, Леогард.
Я достала из передника бутыль и бросила на кровать рядом с генералом. А сразу после вышла так быстро, как смогла.
Свет коридора и закрытая дверь, к которой я тут же прислонилась спиной, создали ощущение, будто я вырвалась из душной бездны. Даже прислушалась, не идёт ли генерал за мной.
Ничего. Лишь звук откупоривания пробки. Я выдохнула, как вдруг мне поспешили нанести новый удар.
— Госпожа, вернулся юный мастер, – раздался голос Бекки из-за угла. – Пойдете его встречать?
Ох, точно. У этого несносного мужчины ведь ещё есть восьмилетний сын, а я теперь прихожусь ему мачехой. Вернее, его мачеха – Эванджелина. А я лишь случайная девушка, которой не повезло проснуться в её теле после смерти в другом мире. Прошла неделя, а я до сих пор не могу научиться играть по правилам этой странной игры. То ли загробная жизнь, то ли второй шанс. Но пока что всё не очень радужно…
Ведь моя проблема – не только скверный слепой муж и его сын. Бутыльков с отваром осталось мало. И если я не разгадаю, как Эва варила это лекарство, меня раскроют и наверняка отправят на виселицу, учитывая характер Леогарда.
Время пошло…
Визуализация
Дорогие читатели, добро пожаловать в мою новую историю! Очень надеюсь, что она вам понравится. Буду невероятно признательна за звездочки и ваши комментарии! Не забудьте добавить книгу в библиотеку, чтобы не потерять :)
Наши герои:
Эва, лекарь и травница. Вернее попаданка в её теле...
Слепой генерал Леогард
И обложечка с ними в большом размере, чтобы посмотреть поближе:
Глава 2. Юный мастер
— Почему ты зовёшь маленького мальчика мастером? – шепотом спросила я у Бекки, когда мы шли к главному входу.
— Вы-ы-ы, – протянула служанка как-то неуверенно, будто подбирала слова, – молодого господина тоже помните смутно?
Я лишь с досадой кивнула.
На деле я не помнила никого и ничего. Когда неделю назад проснулась в этом доме, то и вовсе решила, что всё происходящее – страшный сон. Однако в голове очень хорошо засел момент наркоза перед операцией. Сомнений не было: на том хирургическом столе Вика Елисеева умерла в свои тридцать лет. И теперь мне не оставалось ничего, кроме как притворяться Эвой, раз уж так распределило мироздание.
Прореветься и пожалеть себя я успела за прошлую неделю. Благо здешний доктор быстро решил, что у меня приключился неожиданный приступ амнезии. Слуги в это поверили, а хозяин дома и его сын уже были в отъезде.
Происходящее продолжало пугать меня. Встречи с мальчиком я боялась меньше, чем с его отцом. Хотя с детьми всегда ладила скверно. Своими бог меня не наградил. Видимо, как и Эванджелину.
— Ничего, – произнесла Бекка, подавая мне пальто. – Господин Престон быстро поможет вам его вспомнить.
Она как-то нервно усмехнулась. Плохой знак. После знакомства с главой семейства очень хотелось увидеть покладистого, доброго мальчика. Но… яблоко от яблони недалеко падает.